Lyrics and translation Robbie Nevil - Just a Little Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Closer
Чуть ближе
(Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah)
(О,
о,
о,
о,
да,
да)
There?
s
a
little
distance,
a
shadow
of
resistance
Между
нами
есть
небольшая
дистанция,
тень
сопротивления,
When
I
begin
to
dim
the
lights
Когда
я
начинаю
приглушать
свет.
Why
the
hesitation?
Почему
эти
колебания?
Any
reservations?
Какие-то
сомнения?
You
have,
well
me,
erased
tonight
Ты
их,
ну,
стёрла
этим
вечером.
Just
let
it
take
you
where
it
wants
to
Просто
позволь
этому
чувству
увлечь
тебя,
Only
a
fool
puts
limitations
on
love
Только
глупец
ставит
границы
любви.
You
can
be
evasive
but
I
can
be
persuasive
Ты
можешь
ускользать,
но
я
могу
быть
убедительным,
And
I
won?
t
stop
until
I
feel
you
move,
yeah
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
почувствую,
как
ты
двигаешься,
да.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
Ooh,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get,
no,
no
О,
не
бойся,
не
бойся
приблизиться,
нет,
нет.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little,
little
bit
Ещё
чуть-чуть.
(And
you?
ll
see
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
Now
that?
s
a
little
better
Вот
так
уже
лучше,
A
little
more
together
Чуть
ближе
друг
к
другу.
I
feel
you′re
startin?
to
relax
Я
чувствую,
ты
начинаешь
расслабляться.
We?
re
gonna
have
a
fine
time
Мы
прекрасно
проведём
время.
Oh,
girl,
if
you?
re
the
shy
kind
О,
девочка,
если
ты
застенчива,
I?
ll
ask
the
stars
to
turn
their
backs
Я
попрошу
звёзды
отвернуться.
Just
let
it
take
us
where
it
wants
to
Просто
позволь
этому
чувству
увлечь
нас,
Only
a
fool
puts
limitations
on
love
Только
глупец
ставит
границы
любви.
Tell
me
that
you?
re
stayin?
and
care
about
to
sayin?
Скажи
мне,
что
ты
останешься
и
не
боишься
сказать,
That
you
think,
it?
s
time
for
me
to
move,
oww
Что
ты
думаешь,
что
мне
пора
действовать,
о.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
Mmm,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get,
oh,
yeah
Ммм,
не
бойся,
не
бойся
приблизиться,
о,
да.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
bit
Ещё
чуть-чуть.
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
Oww,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Just
a
little
bit,
you
bring
me,
ow
Ещё
чуть-чуть,
ты
заводишь
меня,
о.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
Ooh,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid,
to
get
О,
не
бойся,
не
бойся
приблизиться.
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little,
bit
now
Ещё
чуть-чуть.
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
bit
of
love
Ещё
чуть-чуть
любви.
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
nicer
Чуть
нежнее.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
bit
Ещё
чуть-чуть.
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Чуть
ближе)
Just
a
little
closer
Чуть
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Ещё
чуть-чуть)
Just
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get
Просто
не
бойся,
не
бойся
приблизиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevil Robert S, Mueller Mark Clifford
Attention! Feel free to leave feedback.