Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Zero (feat. Denise Rivera) [Robbie Rivera Juicy Miami Dub]
Zurück auf Null (feat. Denise Rivera) [Robbie Rivera Juicy Miami Dub]
Love,
Just
hold
me
Liebe,
halt
mich
einfach
One
more
time,
then
i
let
it
go
noch
ein
Mal,
dann
lass
ich
los
The
need
to
know,
what
was
real
Das
Bedürfnis
zu
wissen,
was
echt
war
Everything
i
asked
for
is
given
back
Alles,
wonach
ich
fragte,
wird
zurückgegeben
I
do
not
want
to
pretend
that
i
invested
in
vain
Ich
will
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
vergeblich
investiert
And
as
the
sun
turns
away
i
feel
the
pain
of
disdain
Und
während
die
Sonne
sich
abwendet,
fühle
ich
den
Schmerz
der
Verachtung
I
am
down
back
to
zero
Ich
bin
zurück
auf
Null
Never
thought
id
need
this
place,
again
Hätte
nie
gedacht,
diesen
Ort
wieder
zu
brauchen
The
tracks
along
my
dreams
Die
Spuren
entlang
meiner
Träume
Lead
me
back
to
the
beginning
Führen
mich
zurück
zum
Anfang
Back
down,
to
zero
Zurück
auf
Null
No
guarantees,
or
commitments
Keine
Garantien,
keine
Verpflichtungen
Never
promised
what
we
could
not
keep
Nie
versprochen,
was
wir
nicht
halten
konnten
Visions
clash,
seperate
us
Visionen
prallen
aufeinander,
trennen
uns
Pictures
changing
make
things
fall
apart
Sich
ändernde
Bilder
lassen
Dinge
zerbrechen
I
do
not
want
to
pretend
that
i
invested
in
vain
Ich
will
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
vergeblich
investiert
And
as
the
sun
turns
away
i
feel
the
pain
of
disdain
Und
während
die
Sonne
sich
abwendet,
fühle
ich
den
Schmerz
der
Verachtung
I
am
down
back
to
zero
Ich
bin
zurück
auf
Null
Down
back
to
zero
Zurück
auf
Null
Down
back
to
zero
Zurück
auf
Null
Back
down
to
zero
Zurück
auf
Null
I
am
down
back
to
zero
Ich
bin
zurück
auf
Null
Never
thought
id
need
this
place,
again
Hätte
nie
gedacht,
diesen
Ort
wieder
zu
brauchen
The
tracks
along
my
dreams
Die
Spuren
entlang
meiner
Träume
Lead
me
back
to
the
beginning
Führen
mich
zurück
zum
Anfang
Back
down,
to
zero
Zurück
auf
Null
And
dont
you
think
its
the
strangest
thing
Und
findest
du
nicht
auch,
dass
das
seltsam
ist
I
know
i
should've
known
better
Ich
weiß,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Then
to
find
myself
in
such
a
lonely
place
Als
mich
an
so
einem
einsamen
Ort
wiederzufinden
And
everything
i
fear
Und
alles,
wovor
ich
Angst
habe
Takes
me
back
to
the
beginning
Bringt
mich
zurück
zum
Anfang
But
it
never
felt
so
empty
back
to
one
Aber
es
fühlte
sich
nie
so
leer
an
wie
diesmal
I
am
down
back
to
zero
Ich
bin
zurück
auf
Null
Never
thought
id
need
this
place
again
Hätte
nie
gedacht,
diesen
Ort
wieder
zu
brauchen
The
tracks
along
my
dreams
Die
Spuren
entlang
meiner
Träume
Lead
me
back
to
the
beginning
Führen
mich
zurück
zum
Anfang
Back
down,
to
zero
Zurück
auf
Null
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Rivera, Adrian Broekhuyse, Raz Nitzan
Attention! Feel free to leave feedback.