Lyrics and translation Robbie Robertson feat. Van Morrison - I Hear You Paint Houses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear You Paint Houses
Я слышал, ты красишь дома
Shall
we
take
a
little
spin?
Не
хочешь
прокатиться?
To
the
dark
side
of
town
На
темную
сторону
города
You
went
up
against
the
mob
Ты
пошел
против
мафии
And
now
the
curtain's
comin'
down
И
теперь
занавес
опускается
They
ordered
me
to
make
the
hit
Мне
приказали
сделать
дело
And
there
will
be
dust
and
bones
И
будет
прах
и
кости
They
want
him
back
in
the
ground
Они
хотят,
чтобы
он
вернулся
в
землю
Where
they
never
will
be
found
Где
их
никогда
не
найдут
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
You're
a
gun
for
hire
Ты
наемный
убийца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Down
to
the
wire
До
самого
конца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Was
all
they
had
to
say
Всё,
что
им
нужно
было
сказать
Some
call
it
street
justice
Некоторые
называют
это
уличным
правосудием
When
they
carry
you
away
Когда
тебя
уносят
Hope
my
father
up
above
Надеюсь,
мой
отец
на
небесах
Will
forgive
me
for
my
sins
Простит
меня
за
мои
грехи
And
raise
me
up
to
know
better
И
поможет
мне
стать
лучше
But
now
the
walls
are
closing
in
Но
теперь
стены
смыкаются
I
got
caught
up
in
this
wicked
world
Я
попал
в
этот
порочный
мир
But
it
is
the
life
I
chose
Но
это
жизнь,
которую
я
выбрал
When
you
fall
into
the
snakepit
Когда
ты
попадаешь
в
змеиную
яму
Where
the
emperor
has
no
clothes
Где
император
голый
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
You're
a
gun
for
hire
Ты
наемный
убийца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Right
down
to
the
wire
До
самого
конца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Was
all
they
had
to
say
Всё,
что
им
нужно
было
сказать
Some
call
it
street
justice
Некоторые
называют
это
уличным
правосудием
When
they
carry
you
away
Когда
тебя
уносят
I
trusted
him,
he
trusted
me
Я
доверял
ему,
он
доверял
мне
One
of
us
made
a
big
mistake
Один
из
нас
совершил
большую
ошибку
When
you
cross
the
big
boss
Когда
ты
переходишь
дорогу
большому
боссу
You
ain't
gonna
catch
a
break,
no
Тебе
не
дадут
спуску,
нет
I
got
a
bullet
with
your
name
on
it
У
меня
есть
пуля
с
твоим
именем
And
I've
got
a
job
to
do
И
у
меня
есть
работа
The
results
ain't
too
pretty
Результат
не
очень
красивый
Puttin'
cement
in
your
shoes
Заливать
цемент
в
твои
ботинки
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
A
gun
for
hire
Наемный
убийца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Right
down
to
the
wire
До
самого
конца
I
hear
you
paint
houses
Я
слышал,
ты
красишь
дома
Was
all
they
had
to
say
Всё,
что
им
нужно
было
сказать
Some
call
it
street
justice
Некоторые
называют
это
уличным
правосудием
When
they
carry
you
away
Когда
тебя
уносят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.