Lyrics and translation Robbie Williams & Gary Barlow - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
there's
three
version
of
this
story
Ну,
есть
три
версии
этой
истории
Mine,
and
yours
and
then
the
truth
Моя,
твоя,
а
потом
правда
And
we
can
put
it
down
to
circumstance
И
мы
можем
списать
все
на
обстоятельства
Our
childhood,
then
our
youth
Наше
детство,
затем
юность
Out
of
some
sentimental
gain
Из
какой-то
сентиментальной
выгоды
I
wanted
you
to
feel
my
pain
Я
хотел,
чтобы
ты
почувствовала
мою
боль
But
it
came
back,
return
to
sender
Но
она
вернулась,
«возврат
отправителю»
I
read
your
mind
and
tried
to
call
Я
читал
твои
мысли
и
пытался
позвонить
My
tears
could
fill
the
Albert
hall
Мои
слезы
могли
бы
заполнить
Альберт-холл
Is
this
the
sound
of
sweet
surrender?
Это
звук
сладкой
капитуляции?
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
телевизор
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
исчезло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили
People
spend
a
life
time
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь
Oh
what
a
shame
О,
как
жаль
So
I
got
busy
throwing
everybody
underneath
the
bus
Так
что
я
был
занят,
бросая
всех
под
автобус
Oh,
and
with
your
poster
30
foot
high
at
the
back
of
Toys-R-Us
О,
и
с
твоим
тридцатифутовым
постером
позади
магазина
«Toys-R-Us»
I
wrote
a
letter
in
my
mind
Я
написал
письмо
в
своих
мыслях
But
the
words
were
so
unkind
Но
слова
были
такими
недобрыми
About
a
man
I
can't
remember
О
человеке,
которого
я
не
помню
I
don't
recall
the
reasons
why
Я
не
помню
причин,
почему
I
must
have
meant
them
at
the
time
Должно
быть,
я
имел
это
в
виду
в
то
время
Is
this
the
sound
of
sweet
surrender?
Это
звук
сладкой
капитуляции?
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
телевизор
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
исчезло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили
People
spend
a
life
time
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь
And
that's
how
they
stay
И
так
они
и
остаются
Oh
what
a
shame
О,
как
жаль
Words
come
easy
when
they're
true
Слова
легко
даются,
когда
они
правдивы
Words
come
easy
when
they're
true
Слова
легко
даются,
когда
они
правдивы
So
I
got
busy
throwing
everybody
underneath
the
bus
Так
что
я
был
занят,
бросая
всех
под
автобус
And
with
your
poster
30
foot
high
at
the
back
of
Toys-R-Us
И
с
твоим
тридцатифутовым
постером
позади
магазина
«Toys-R-Us»
Now
we
can
put
it
down
to
circumstance,
our
childhood,
then
our
youth
Теперь
мы
можем
списать
все
на
обстоятельства,
наше
детство,
затем
юность
What
a
shame
we
never
listened
Как
жаль,
что
мы
никогда
не
слушали
I
told
you
through
the
television
Я
говорил
тебе
через
телевизор
And
all
that
went
away
was
the
price
we
paid
И
все,
что
исчезло,
— это
цена,
которую
мы
заплатили
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь
And
that's
how
they
stay
И
так
они
и
остаются
People
spend
a
lifetime
this
way
Люди
тратят
на
это
всю
жизнь
Oh
what
a
shame
О,
как
жаль
Such
a
shame,
what
a
shame
Какой
стыд,
как
жаль
Pitiful
shame,
real
shame
Жалкий
стыд,
настоящий
стыд
And
stuff,
proper
shame
И
все
такое,
полный
стыд
(Shame,
shame,
shame)
(Стыд,
стыд,
стыд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBBIE WILLIAMS, GARY BARLOW
Attention! Feel free to leave feedback.