Lyrics and translation Robbie Williams - Me and My Shadow (As Performed By Sammy Davis Jr and Frank Sinatra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Shadow (As Performed By Sammy Davis Jr and Frank Sinatra)
Я и моя тень (В исполнении Сэмми Дэвиса-младшего и Фрэнка Синатры)
Johnny
and
Robbie
Джонни
и
Робби
Youth,
why
you
talking
like
that?
We're
from
Stoke!
Юнец,
что
ты
такое
говоришь?
Мы
же
из
Стоука!
I
know,
but
I
can't
stop
here
pally!
Знаю,
но
я
не
могу
здесь
остановиться,
дружище!
Like
the
wallpaper
sticks
to
the
wall
Как
обои
липнут
к
стене,
And
like
the
seashore
clings
to
the
sea
И
как
берег
льнёт
к
морю,
Like
you'll
never
get
rid
of
your
shadow
Как
ты
никогда
не
избавишься
от
своей
тени,
You'll
never
get
rid
of
me
Ты
никогда
не
избавишься
от
меня.
Let
all
the
others
fight
and
fuss
Пусть
все
остальные
дерутся
и
суетятся,
Whatever
happens,
we've
got
us
Что
бы
ни
случилось,
у
нас
есть
мы.
Closer
than
pages
that
stick
in
a
book
Ближе,
чем
страницы,
слипшиеся
в
книге,
We're
closer
than
ripples
that
flow
in
a
brook
Мы
ближе,
чем
струйки,
текущие
в
ручье.
Wherever
you
find
him,
you'll
find
me
just
look
Где
бы
ты
его
ни
нашел,
ты
найдешь
и
меня,
просто
посмотри.
Closer
than
a
miser
Ближе,
чем
скряга
Or
the
bloodhounds
to
Liza
me
Или
ищейки
к
Лизе,
Closer
than
smog
gets
to
all
of
L.A
Ближе,
чем
смог
ко
всему
Лос-Анджелесу.
Closer
than
Ricky
to
confessing
he's
gay
Ближе,
чем
Рики
к
признанию,
что
он
гей.
Not
a
soul
can
bust
this
team
in
two
Никто
не
сможет
разбить
эту
команду
на
две
части,
We
stick
together
like
glue
Мы
держимся
вместе,
как
клей.
When
it's
sleeping
time
Когда
приходит
время
спать,
That's
when
we
rise
Вот
тогда
мы
поднимаемся.
We
start
to
swing
Мы
начинаем
отрываться.
You
think
you're
so
jazz,
you
Ты
думаешь,
ты
такой
джазовый,
милая,
Clocks
don't
chime
Часы
не
бьют,
What
a
surprise
Какой
сюрприз,
They
ring-a-ding-ding
Они
звенят
динь-динь-динь.
Happy
New
Year
С
Новым
годом!
And
now
to
repeat
what
I
said
at
the
start
А
теперь,
чтобы
повторить
то,
что
я
сказал
вначале,
They'll
need
a
large
crowbar
to
break
us
apart
Понадобится
большой
лом,
чтобы
разлучить
нас.
We're
alone
but
far
from
blue
Мы
одни,
но
нам
совсем
не
грустно.
Before
we
get
finished,
we'll
make
the
town
roar
Прежде
чем
мы
закончим,
мы
заставим
город
реветь.
We'll
hit
a
few
late
spots
Мы
посетим
несколько
поздних
мест,
And
then
a
few
more
А
потом
еще
несколько.
We'll
start
off
at
Stringy's
and
maybe
Groucho
Мы
начнем
со
Стринги
и,
может
быть,
с
Гроучо.
Life
is
gonna
be
a
wow-wow-we
Жизнь
будет
просто
вау-вау-вау
For
my
shadow
and
me
Для
моей
тени
и
меня.
Can
we
do
that
again?
Мы
можем
сделать
это
еще
раз?
No,
I'm
too
tired
Нет,
я
слишком
устал.
Oh
please
Rob
О,
пожалуйста,
Роб.
No,
I'm
swung
out
Нет,
я
выдохся.
Oh
come
on,
I'll
give
you
some
money
Давай,
я
дам
тебе
денег.
I
don't
need
money
Мне
не
нужны
деньги.
What
about
a
cup
of
tea?
Как
насчет
чашки
чая?
Not
thirsty
Не
хочу
пить.
I
won't
tell
anybody
you're
gay
Я
никому
не
скажу,
что
ты
гей.
Before
we
get
finished,
we'll
make
the
town
roar
Прежде
чем
мы
закончим,
мы
заставим
город
реветь.
We'll
hit
all
the
late
spots
Мы
посетим
все
поздние
места,
And
then
a
few
more
А
потом
еще
несколько.
We'll
start
out
at
Stringy's
and
maybe
Groucho
Мы
начнем
со
Стринги
и,
может
быть,
с
Гроучо.
Life
is
gonna
be
a
wow-wow-we
Жизнь
будет
просто
вау-вау-вау
For
my
shadow
and
me
Для
моей
тени
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Rose
Attention! Feel free to leave feedback.