Lyrics and translation Robbie Williams - Andy Warhol
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
маленьким
мальчиком.
I
was
frightened
of
the
teachers
Я
боялся
учителей.
I
didn't
learn
nothing
Я
ничему
не
научился.
Cause
I
couldn't
understand
it
Потому
что
я
не
мог
этого
понять.
I'm
a
little
too
much
Я
немного
перебрал.
Then
not
enough
Тогда
недостаточно.
And
all
the
kids
were
violent
И
все
дети
были
жестокими.
Cause
the
town
was
rough
Потому
что
город
был
жесток.
It's
the
Eighties
Сейчас
восьмидесятые.
Electric
blue
Электрический
синий
Cocaine
in
the
bathroom
Кокаин
в
ванной.
You
like
my
shoes?
Тебе
нравятся
мои
туфли?
I
like
your
top
Мне
нравится
твоя
вершина.
Oh,
let's
rock
О,
давай
зажигать!
We're
with
Andy
Warhol
at
Studio
54
Мы
с
Энди
Уорхолом
в
Студии
54.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
When
you
come
down
Когда
ты
спустишься
...
You've
gotta
ride
the
white
horse
Ты
должен
прокатиться
на
белом
коне.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
Could
go
bananas,
ah
ha
Могли
бы
сходить
с
ума,
а-ха.
I'm
off
this
planet,
ah
ha
Я
с
этой
планеты,
а-ха!
Embrace
the
madness,
ah
ha
Прими
безумие,
а-ха!
I
always
felt
different
Я
всегда
чувствовал
себя
по-другому.
The
world
felt
strange
Мир
казался
странным.
And
if
your
gonna
play
out
И
если
ты
собираешься
играть
...
Then
you've
got
to
be
brave
Тогда
ты
должен
быть
храбрым.
Everyone
was
angry
Все
злились.
Cause
no
one
had
nothing
Потому
что
никто
ничего
не
имел.
And
we
hoped
for
the
best
И
мы
надеялись
на
лучшее.
Maybe
come
to
something
Может,
придешь
к
чему-нибудь?
It's
the
Eighties
Сейчас
восьмидесятые.
Poppers
on
the
dance
floor
Попперы
на
танцполе.
You
like
my
shoes?
Тебе
нравятся
мои
туфли?
I
like
your
Swatch
Мне
нравится
твой
образчик.
Oh,
let's
rock
О,
давай
зажигать!
We're
with
Andy
Warhol
at
Studio
54
Мы
с
Энди
Уорхолом
в
Студии
54.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
The
boys
are
with
the
boys
Парни
с
парнями.
And
the
girls
are
naked
on
the
floor
И
девушки
обнажены
на
полу.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
Could
go
bananas,
ah
ha
Могли
бы
сходить
с
ума,
а-ха.
I'm
off
this
planet,
ah
ha
Я
с
этой
планеты,
а-ха!
Embrace
the
madness,
ah
ha
Прими
безумие,
а-ха!
Could
go
bananas,
ah
ha
Могли
бы
сходить
с
ума,
а-ха.
I'm
off
this
planet,
ah
ha
Я
с
этой
планеты,
а-ха!
Embrace
the
madness,
ah
ha
Прими
безумие,
а-ха!
Welcome
to
our
club
Добро
пожаловать
в
наш
клуб!
The
future
has
arrived
Будущее
пришло.
Only
the
chosen
are
allowed
inside
Только
избранные
могут
быть
внутри.
Bowie's
at
the
door
Боуи
у
двери.
Tom
Tom
Ford
Том
Том
Форд.
With
the
best
of
the
best
С
лучшими
из
лучших.
And
we're
looking
so
fresh
И
мы
выглядим
такими
свежими.
And
everybody's
dressed
for
success
И
все
одеты
для
успеха.
It's
the
Eighties
Сейчас
восьмидесятые.
Electric
blue
Электрический
синий
Cocaine
in
the
bathroom
Кокаин
в
ванной.
You
like
my
shoes?
Тебе
нравятся
мои
туфли?
I
like
your
top
Мне
нравится
твоя
вершина.
Oh,
let's
rock
О,
давай
зажигать!
We're
with
Andy
Warhol
at
Studio
54
Мы
с
Энди
Уорхолом
в
Студии
54.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
When
you
come
down
Когда
ты
спустишься
...
You've
gotta
ride
the
white
horse
Ты
должен
прокатиться
на
белом
коне.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
We're
with
Andy
Warhol
at
Studio
54
Мы
с
Энди
Уорхолом
в
Студии
54.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
The
boys
are
with
the
boys
Парни
с
парнями.
And
the
girls
are
naked
on
the
floor
И
девушки
обнажены
на
полу.
That's
right,
ah
ha,
oh
yeah
Все
верно,
а-ха,
О
да!
Could
go
bananas,
ah
ha
Могли
бы
сходить
с
ума,
а-ха.
I'm
off
this
planet,
ah
ha
Я
с
этой
планеты,
а-ха!
Embrace
the
madness,
ah
ha
Прими
безумие,
а-ха!
Could
go
bananas,
ah
ha
Могли
бы
сходить
с
ума,
а-ха.
I'm
off
this
planet,
ah
ha
Я
с
этой
планеты,
а-ха!
Embrace
the
madness,
ah
ha
Прими
безумие,
а-ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.