Lyrics and translation Robbie Williams - Coke And Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
you′re
dyslexic,
То,
что
у
тебя
дислексия,
Doesn't
mean
that
you′re
not
thick
Не
значит,
что
ты
не
толстый.
We
know
you're
not
that
stupid,
Мы
знаем,
что
ты
не
настолько
глуп.
You'll
marry
someone
rich
Ты
выйдешь
замуж
за
богатого.
But
you
won′t
steal
his
watch
Но
ты
не
украдешь
его
часы.
When
you′re
down
there
near
his
crotch
Когда
ты
там,
внизу,
рядом
с
его
промежностью.
That'll
explain
the
itch,
Это
объяснит
зуд.
You
were
such
a
lying
bitch.
Ты
была
такой
лживой
стервой.
I
know
you
sold
my
suitcase
Я
знаю,
что
ты
продал
мой
чемодан.
Down
in
Kensington,
В
Кенсингтоне.
And
you
were
screwing
Ewan
И
ты
трахалась
с
Эваном.
When
I
wasn′t
in
Когда
меня
не
было
дома.
Do
it
to
me,
you'll
do
it
to
him
Сделай
это
со
мной,
ты
сделаешь
это
с
ним.
Your
friends
just
gave
me
grief
Твои
друзья
просто
огорчили
меня.
I
will
make
this
brief
Я
сделаю
это
кратко.
You
were
such
a
lousy
thief
Ты
был
таким
паршивым
вором.
You
were
such
a
lousy
thief
Ты
был
таким
паршивым
вором.
But
you
were
good
in
bed
Но
ты
была
хороша
в
постели.
You
were
good
in
bed
Ты
была
хороша
в
постели.
So
good
in
bed
Так
хорошо
в
постели.
Now
you
tell
my
girlfriend
А
теперь
скажи
моей
девушке,
That
I′ll
never
change
что
я
никогда
не
изменюсь.
And
you've
been
up
since
Wednesday
И
ты
не
спишь
со
среды.
Don′t
you
find
that
strange?
Тебе
это
не
кажется
странным?
Your
ex-boyfriend
is
deranged,
Твой
бывший
парень
ненормальный.
You'll
tell
them
down
in
Browns
Ты
расскажешь
им
в
Браунсе.
Haven't
been
for
years
Не
было
уже
много
лет.
It′s
full
of
Coke
And
Tears
Он
полон
кокаина
и
слез.
Full
of
Coke
And
Tears
Полный
кокаина
и
слез
Full
of
Coke
And
Tears
Полный
кокаина
и
слез
But
you
were
good
in
bed
Но
ты
была
хороша
в
постели.
Good
in
bed
Хорошо
в
постели
(Glory
Glory
Hallelujah
Glory
Glory
Hallelujah
Glory
Glory
Hallelujah
Glory
Glory
Hallelujah...)
(Слава,
Слава,
Аллилуйя,
Слава,
Слава,
Аллилуйя,
Слава,
Слава,
Аллилуйя,
Слава,
Слава,
Аллилуйя...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Chambers, Robert Williams
Attention! Feel free to leave feedback.