Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
"T"
to
the
motherf.ucking
"Ofty"
Это
"П"
к
чертовой
матери
"ридурок"
What's
your
problem
Dickhead
В
чем
твоя
проблема,
придурок?
Don't
kick
my
dog
dickhead
Не
пинай
мою
собаку,
придурок.
Don't
beep
at
me
dickhead
Не
сигнали
мне,
придурок.
Why'd
you
mug
me
off
in
my
car
dickhead
Зачем
ты
меня
подрезал
в
моей
машине,
придурок?
Why
you
disrespecting
my
bra
dickhead
Почему
ты
не
уважаешь
мой
лифчик,
придурок?
Theres
a
dickhead
in
your
mouth
У
тебя
во
рту
придурок.
A
dickhead
on
parade
Парад
придурков.
Do
not
have
kids
Не
заводи
детей.
Don't
want
dickheads
to
be
made
dickhead
Не
хочу,
чтобы
рождались
придурки,
придурок.
Why
you
disrespecting
my
bra
dickhead
Почему
ты
не
уважаешь
мой
лифчик,
придурок?
Why'd
you
piss
me
off
of
this
class
dickhead
Почему
ты
меня
выбесил
на
этом
занятии,
придурок?
I'm
not
sitting
here
to
be
treated
like
a
dickhead
Я
здесь
сижу
не
для
того,
чтобы
со
мной
обращались
как
с
придурком.
Bumba
Clads,
King
Raas
Clads
Дед
Мороз,
Король
Дед
Мороз.
Where's
the
Chorus
dickhead,
give
me
my
lighter
Где
припев,
придурок,
дай
мне
мою
зажигалку.
Isn't
it
lovely,
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
They
say
you've
gone
off
me,
don't
be
so
sloppy.baby
Говорят,
ты
охладела
ко
мне,
не
будь
такой
небрежной,
детка.
Isn't
it
lovely,
that
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
I
know
you
still
want
me,
because
I'm
so
lovely...
baby
Я
знаю,
ты
все
еще
хочешь
меня,
потому
что
я
такой
классный...
детка.
If
you
diss
me
you'll
sell
copy
dickhead
Если
ты
меня
оскорбишь,
то
продашь
больше
копий,
придурок.
What'd
you
expect
dickhead
Чего
ты
ожидал,
придурок?
Radiohead
dickhead
Radiohead,
придурок.
This
is
pop
dickhead
Это
попса,
придурок.
Size
tens
dickhead
44
размер,
придурок.
Break
your
shins
dickhead
Переломаю
тебе
голени,
придурок.
My
security
are
a
viscious
crew
Моя
охрана
— жестокие
ребята.
They'll
kick
f.uck
out
of
you
Они
тебе
наваляют.
Only
if
I
ask
them
to,
but
Только
если
я
их
попрошу,
но...
They'll
kick
f.uck
out
of
you
Они
тебе
наваляют.
You're
going
home
in
a
Staffordshire
Ambulance
Ты
поедешь
домой
в
машине
скорой
помощи
Стаффордшира.
I
wasn't
looking
at
ya'
bird
dickhead
Я
не
смотрел
на
твою
подружку,
придурок.
She
was
looking
at
me
dickhead
Она
смотрела
на
меня,
придурок.
Who
do
I
think
I
am
dickhead
Кем
я
себя
возомнил,
придурок?
Who
the
f.uck
are
you
dickhead
А
ты
кто
такой,
черт
возьми,
придурок?
You
must
have
me
confused
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
With
someone
who
gives
a
shit
С
тем,
кому
не
все
равно.
I've
found
the
dickhead
of
the
year
Я
нашел
придурка
года.
And
you
are
f.ucking
it
dickhead
И
это
ты,
черт
возьми,
придурок.
Where's
the
chorus...
no
chorus.
dickhead
Где
припев...
нет
припева,
придурок.
Isn't
it
lovely,
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
They
say
you've
gone
off
me,
don't
be
so
sloppy.baby
Говорят,
ты
охладела
ко
мне,
не
будь
такой
небрежной,
детка.
Isn't
it
lovely,
that
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
I
know
you
still
want
me,
because
I'm
so
lovely...
baby
Я
знаю,
ты
все
еще
хочешь
меня,
потому
что
я
такой
классный...
детка.
This
s.hit
as
bananas,
B
A
N
A
N
A
S...
hahaha
Это
полный
бананас,
Б
А
Н
А
Н
А
С...
ха-ха-ха.
I've
got
a
bucket
of
shit
Ohh
Yeah
У
меня
есть
ведро
дерьма,
о
да.
I've
got
a
bucket
of
shit
У
меня
есть
ведро
дерьма.
I've
got
a
bucket
of
shit
Ohh
Yeah
У
меня
есть
ведро
дерьма,
о
да.
I've
got
a
bucket
of
shit
У
меня
есть
ведро
дерьма.
Not
horse
shit,
cow
shit
dog
shit
no
real
shit
Не
лошадиное
дерьмо,
коровье
дерьмо,
собачье
дерьмо,
нет,
настоящее
дерьмо.
I've
got
a
bucket
of
shit
Ohh
Yeah
У
меня
есть
ведро
дерьма,
о
да.
I've
got
a
bucket
of
shit
У
меня
есть
ведро
дерьма.
I've
got
a
bucket
of
shit
Ohh
Yeah
У
меня
есть
ведро
дерьма,
о
да.
I've
got
a
bucket
of
shit
У
меня
есть
ведро
дерьма.
Not
dog
shit,
cow
shit
horse
shit
REAAL
shit!
Не
собачье
дерьмо,
коровье
дерьмо,
лошадиное
дерьмо,
НАСТОЯЩЕЕ
дерьмо!
Can
you
do
it
again
Можешь
сделать
это
еще
раз?
Why'd
you
caught
me
up
in
my
car
dickhead
Зачем
ты
меня
подрезал
в
моей
машине,
придурок?
Why'd
you
say
bad
things
'bout
my
bra
dickhead
Зачем
ты
плохо
говорил
о
моем
лифчике,
придурок?
I've
got
nothing
for
you
dickhead
У
меня
для
тебя
ничего
нет,
придурок.
Go
to
bed
dickhead
Иди
спать,
придурок.
Don't
wake
up
dickhead
Не
просыпайся,
придурок.
Who
gives
a
f.uck
dickhead
Всем
плевать,
придурок.
No
one
gives
a
f.uck
about
you
cos
you're
a
dickhead
true
Никому
нет
дела
до
тебя,
потому
что
ты
настоящий
придурок.
See
your
mate
over
there
in
the
corner
he's
a
dickhead
too
like
you,
dickhead
Видишь
своего
приятеля
вон
там
в
углу?
Он
тоже
придурок,
как
и
ты,
придурок.
Isn't
it
lovely,
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
They
say
you've
gone
off
me,
don't
be
so
sloppy.baby
Говорят,
ты
охладела
ко
мне,
не
будь
такой
небрежной,
детка.
Isn't
it
lovely,
that
we
can
still
be
good
friends
Разве
не
прекрасно,
что
мы
все
еще
можем
быть
хорошими
друзьями?
I
know
you
still
want
me,
because
I'm
so
lovely...
baby
Я
знаю,
ты
все
еще
хочешь
меня,
потому
что
я
такой
классный...
детка.
Isn't
it
lovely
Разве
не
прекрасно?
I
tell
you
what
Знаешь
что?
There's
one
out
every
night
Каждый
вечер
находится
такой.
It's
not
one,
just
like
Это
не
один,
просто
как
будто
All
do
it
and
they're
buggers
Все
так
делают,
и
они
козлы.
I
know
you're
calling
it
lalalala
Я
знаю,
ты
называешь
это
ля-ля-ля.
You
sound
like
Snoopy
Ты
похожа
на
Снупи.
A
rugged
Snoopy,
woahhhhoooo
На
взъерошенного
Снупи,
уау-у-у.
Isn't
it
lovely
Разве
не
прекрасно?
You
dickheads
are
spoiling
it
Вы,
придурки,
все
портите
For
tits
like
us
Для
таких
сисек,
как
у
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT PETER WILLIAMS, JERRY CHRISTOPHER MEEHAN
Album
Rudebox
date of release
11-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.