Robbie Williams - Freedom (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Freedom (Radio Edit) - Robbie Williamstranslation in Russian




Freedom (Radio Edit)
Свобода (Радио Версия)
I won't let you down
Я не подведу тебя
I will not give you up
Я не брошу тебя
Gotta have some faith in the sound
Должна быть какая-то вера в этот звук
It's the one good thing that I've got
Это единственное хорошее, что у меня есть
I won't let you down
Я не подведу тебя
So please don't give me up
Так что, пожалуйста, не бросай меня
Because I would really, really love to stick around, stick around
Потому что я бы очень, очень хотел остаться, остаться
Heaven knows I was such a young boy
Бог знает, я был таким юным
I didn't know what I wanted to be
Я не знал, кем хочу быть
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Я был гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы
And I guess it was enough for me
И, думаю, мне этого было достаточно
To win the race? A prettier face
Выиграть гонку? Более красивое лицо
Brand new clothes and a big fat place
Новая одежда и большой шикарный дом
On your rock and roll TV
На твоем рок-н-ролльном ТВ
But today the way I play the game has got to change
Но сегодня то, как я играю в эту игру, должно измениться
Oh yeah
О да
And now I'm gonna get me so happy
И теперь я стану таким счастливым
I think there's something you should know
Думаю, ты должна кое-что знать
I think it's time I told you so
Думаю, пришло время мне тебе это сказать
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня
There's someone else I've got to be
Есть кем-то другим, кем я должен стать
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
Take back your singing in the rain
Забери свое пение под дождем
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймешь
Somehow the clothes do not make the man
Что одежда не делает человека
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, да, да
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) Я не подведу тебя
(Freedom) I will not give you up
(Свобода) Я не брошу тебя
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(Свобода) Ты должна верить в этот звук
(You've gotta give for what you take) it's the one good thing that I've got
(Ты должна отдавать то, что берешь) это единственное хорошее, что у меня есть
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) Я не подведу тебя
(Freedom) So please don't give me up
(Свобода) Так что, пожалуйста, не бросай меня
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(Свобода) Потому что я бы очень, очень хотел остаться, остаться
(You've gotta give for what you take)
(Ты должна отдавать то, что берешь)
Heaven knows we sure had some fun boy
Бог знает, мы повеселились, парень
What a kick just my buddies and me
Какой кайф, только мои приятели и я
(What a kick just my buddies and me)
(Какой кайф, только мои приятели и я)
We won the race
Мы выиграли гонку
Got out of the place
Выбрались из этого места
I went back home got a brand new face
Я вернулся домой, получил новое лицо
For the boys on MTV (boys on MTV)
Для ребят на MTV (ребята на MTV)
But today the way I play the game has got to change
Но сегодня то, как я играю в эту игру, должно измениться
Oh yeah
О да
And now I'm gonna get myself happy
И теперь я собираюсь стать счастливым
I think there's something you should know
Думаю, ты должна кое-что знать
I think it's time I stopped the show
Думаю, пришло время мне закончить шоу
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня
There's someone I forgot to be
Есть кто-то, кем я забыл быть
Take back your picture in a frame
Забери свою фотографию в рамке
Don't think that I'll be back again
Не думай, что я вернусь
I just hope you understand
Я просто надеюсь, ты поймешь
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает человека
All we have to do now
Все, что нам нужно сделать сейчас
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой
All we have to see
Все, что нам нужно увидеть
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, да, да
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) Я не подведу тебя
(Freedom) I will not give you up
(Свобода) Я не брошу тебя
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(Свобода) Ты должна верить в этот звук
(You've gotta give for what you take) it's the one good thing that I've got
(Ты должна отдавать то, что берешь) это единственное хорошее, что у меня есть
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) Я не подведу тебя
(Freedom) So please don't give me up
(Свобода) Так что, пожалуйста, не бросай меня
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(Свобода) Потому что я бы очень, очень хотел остаться, остаться
(You've gotta give for what you take)
(Ты должна отдавать то, что берешь)
Well it looks like the road to heaven
Что ж, это похоже на дорогу в рай
But it feels like the road to hell
Но ощущается как дорога в ад
And when you shake your ass
И когда ты трясешь своей задницей
They notice fast
Они быстро замечают
Some mistakes were built to last
Некоторые ошибки созданы, чтобы остаться
That's what you get
Вот что ты получаешь
That's what you get
Вот что ты получаешь
I just hope you understand sometimes the clothes do not make the man
Я просто надеюсь, ты поймешь, что иногда одежда не делает человека
All we have to see now
Все, что нам нужно увидеть сейчас
Is that I don't belong to you
Это то, что я тебе не принадлежу
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, да, да
(Repeat chorus)
(Повторить припев)





Writer(s): GEORGE MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.