Lyrics and translation Robbie Williams - It's De-Lovely
It's De-Lovely
It's De-Lovely
I
feel
a
sudden
urge
to
sing
Мне
внезапно
стало
невтерпеж
спеть
The
kind
of
ditty
that
invokes
the
Spring
Песню,
которая
будет
напоминать
о
весне
So,
control
your
desire
to
curse
Так
что
сдерживай
свое
желание
ругаться
While
I
crucify
the
verse
Пока
я
мучаю
этот
стих
This
verse
I've
started
seems
to
me
Этот
куплет,
который
я
начал,
кажется
мне
The
"Tin
Pan-tithesis"
of
melody
"Жестяной
алфавит"
мелодии
So
to
spare
you
all
the
pain
Поэтому,
чтобы
избавить
вас
от
боли
I'll
skip
the
darn
thing
and
sing
the
refrain
Я
пропущу
эту
проклятую
штуковину
и
спою
припев
Mi-mi-mi,
re-re-re
Ми-ми-ми,
ре-ре-ре
Do-so-mi-do-la-ti
До-соль-ми-до-ля-ти
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
небо
ясное
And
if
you
want
to
go
walkin'
dear
И
если
ты
хочешь
прогуляться,
дорогая
It's
de-lightful,
it's
de-licious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прелестно,
это
прекрасно
I
understand,
the
reason
why
Я
понимаю,
почему
You're
sentimental
'cause
so
am
I
Ты
сентиментальна,
потому
что
я
тоже
It's
de-lightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прекрасно,
это
прелестно
You
can
tell
at
a
glance
Можно
сказать
по
одному
взгляду
What
a
swell
night
this
is
for
romance
Какая
прекрасная
эта
ночь
для
романтики
You
can
hear,
dear
Mother
Nature
murmuring
low
Можно
услышать,
как
мать-природа
нежно
шепчет
"Let
yourself
go",
so
"Расслабься",
так
что
Please
be
sweet,
my
chickadee
Пожалуйста,
будь
мила,
моя
пташка
And
when
I
kiss
you,
just
say
to
me
И
когда
я
тебя
поцелую,
просто
скажи
мне
"It's
delightful,
it's
delicious,
"Это
восхитительно,
это
прекрасно,
It's
delectable,
it's
delirious,
Это
восхитительно,
это
восхищает,
It's
dilemma,
it's
de
limit,
Это
вызывает
дилемму,
это
предел,
It's
deluxe,
it's
de-lovely"
Это
роскошно,
это
прекрасно"
Time
marches
on,
and
soon
it's
plain
Время
идет,
и
скоро
станет
ясно
You've
won
my
heart
and
I
lost
my
brain
Ты
завоевала
мое
сердце,
а
я
потерял
разум
It's
de-lightful,
it's
de-licious
Это
восхитительно,
это
прекрасно
It's
de-lovely
Это
прелестно
Life
seems
so
sweet,
that
we
decide
Жизнь
кажется
такой
прекрасной,
что
мы
решаем
It's
in
the
bag
to
get
unified
Попасть
в
ловушку,
чтобы
объединиться
It's
de-lightful,
it's
de-licious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прекрасно,
это
прелестно
See
the
crowd
in
that
church
Видишь
толпу
в
этой
церкви
See
the
proud
___
plopped
in
his
perch
Видите
гордого
___
устроившегося
в
своем
насесте
Get
the
sweet
beat
of
that
organ
sealing
our
doom
Услышь
сладкий
ритм
того
органа,
который
скрепляет
нашу
судьбу
Here
goes
the
groom,
boom!
Вот
так
и
жених,
бум!
How
they
cheer,
and
how
they
smile
Как
они
ликуют
и
как
они
улыбаются
As
we
go
galloping
down
the
aisle
Когда
мы
скачем
галопом
по
проходу
It's
divine,
dear;
it's
de-veen,
dear
Это
божественно,
дорогая;
это
прекрасно,
дорогая
It's
de-vondervat,
it's
de-victory
Это
замечательно,
это
победа
It's
de-veloped,
it's
de-vena
Это
великолепно,
это
приятно
It's
de-voice,
it's
de-lovely
Это
голос,
это
прекрасно
The
night
is
tired,
and
so
we
take
Ночь
утомилась,
и
поэтому
мы
возьмем
A
few
hours
off
to
eat
wedding
cake
Несколько
часов
отгула,
чтобы
съесть
свадебный
торт
It's
de-lightful,
it's
de-licious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прекрасно,
это
прелестно
It
feels
so
fine,
to
be
a
bride
Это
так
прекрасно,
быть
невестой
And
how's
the
groom?,
why
he's
slightly
fried
А
как
поживает
жених?
Ну,
он
немного
зажарен
It's
de-lightful,
it's
de-licious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прекрасно,
это
прелестно
To
the
pop
of
champagne
Под
взрывы
шампанского
Off
we
hop,
in
our
plush
little
plane
Мы
улетаем
в
нашем
плюшевом
маленьком
самолете
Till
a
bright
light
through
the
darkness
cozily
calls
Пока
яркий
свет
сквозь
темноту
уютно
зовет
"Niagara
Falls"
"Ниагарский
водопад"
All's
well
my
love,
our
day's
complete
Все
хорошо,
моя
любовь,
наш
день
завершен
And
what
a
beautiful
Bridal
Suite
И
какой
прекрасный
номер
для
новобрачных
It's
dreamy,
it's
dr-owsy
Это
мечтательно,
это
ошеломляюще
It's
dr-reverie,
it's
dr-rhapsody
Это
забвение,
это
блаженство
It's
dr-regal,
it's
dr-royal
Это
изумительно,
это
внушительно
It's
dr-Ritz,
it's
de-lovely
Это
Риц,
это
прекрасно
We
settled
down,
as
man
and
wife
Мы
обосновались,
как
муж
и
жена
To
solve
the
riddle
called
Married
Life
Разгадывать
загадку,
называемую
супружеской
жизнью
It's
de-lightful,
it's
de-licious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
прекрасно,
это
прелестно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.