Robbie Williams - Kids (XXV) - translation of the lyrics into German

Kids (XXV) - Robbie Williamstranslation in German




Kids (XXV)
Kinder (XXV)
Hey, Bobby
Hey, Bobby
Hey, Kylie
Hey, Kylie
Wanna do this one more time?
Willst du das noch einmal machen?
Oh, yeah
Oh, ja
Mmm, yeah
Mmm, ja
Me no bubbletious
Ich bin nicht sprudelig
Me smoke heavy tar
Ich rauche schweren Teer
Me be groovin' slowly where you are (ooh-ooh-ooh)
Ich groov' langsam, wo du bist (ooh-ooh-ooh)
Notify your next of kin
Benachrichtige deine nächsten Angehörigen
'Cause you're never coming back
Denn du kommst nie wieder zurück
I've been dropping beats since Back In Black
Ich lege Beats auf seit Back In Black
And we'll paint by numbers
Und wir malen nach Zahlen
'Til something sticks
Bis etwas hängen bleibt
I don't mind doing it for the kids
Es macht mir nichts aus, es für die Kids zu tun
So come on, jump on board, take a ride, yeah
Also komm schon, spring an Bord, mach 'ne Spritztour, yeah
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high (feel the high), yeah
Spring an Bord, fühl den Rausch (fühl den Rausch), yeah
'Cause the kids are alright
Denn die Kids sind in Ordnung
You've got a reputation
Du hast einen Ruf
Well, I guess that can be explored
Nun, ich schätze, das kann man erkunden
You're dancing with the Chairman of the Board
Du tanzt mit dem Vorstandsvorsitzenden
Take a ride on my 12-cylinder symphony
Mach eine Fahrt mit meiner 12-Zylinder-Symphonie
But if you've got other plans
Aber wenn du andere Pläne hast
The purpose of a woman is to love her man
Der Zweck einer Frau ist es, ihren Mann zu lieben
And we'll paint by numbers
Und wir malen nach Zahlen
'Til something sticks
Bis etwas hängen bleibt
I don't mind doing it for the kids
Es macht mir nichts aus, es für die Kids zu tun
So come on, jump on board, take a ride, yeah
Also komm schon, spring an Bord, mach 'ne Spritztour, yeah
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high (feel the high), yeah
Spring an Bord, fühl den Rausch (fühl den Rausch), yeah
'Cause the kids are alright
Denn die Kids sind in Ordnung
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde all meine Liebe geben
It's gonna take up all of my love, yeah
Es wird all meine Liebe brauchen, yeah
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde all meine Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird all meine Liebe brauchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde all meine Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird all meine Liebe brauchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde all meine Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird all meine Liebe brauchen
Come down from the ceiling
Komm von der Decke runter
I didn't mean to get so high
Ich wollte nicht so high werden
I couldn't do what I wanted to do
Ich konnte nicht tun, was ich tun wollte
When my lips were dry (mwah)
Als meine Lippen trocken waren (mwah)
You can't just up and leave me
Du kannst mich nicht einfach so verlassen
I'm a singer in a band
Ich bin Sänger in einer Band
Well, I like drummers, baby
Nun, ich mag Schlagzeuger, Baby
You're not my bag
Du bist nicht mein Ding
Jump on board, take a ride, yeah
Spring an Bord, mach 'ne Spritztour, yeah
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high (feel the high), yeah
Spring an Bord, fühl den Rausch (fühl den Rausch), yeah
'Cause the kids are alright
Denn die Kids sind in Ordnung
Jump on board, take a ride, yeah
Spring an Bord, mach 'ne Spritztour, yeah
You'll be doin' it all night
Du wirst es die ganze Nacht tun
Jump on board, feel the high (feel the high), yeah
Spring an Bord, fühl den Rausch (fühl den Rausch), yeah
'Cause the kids are alright
Denn die Kids sind in Ordnung






Attention! Feel free to leave feedback.