Lyrics and translation Robbie Williams - Last Days of Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Days of Disco
Последние дни диско
Stand
by
me,
Будь
рядом
со
мной,
I've
been
stood
by
you
for
ages.
Я
же
рядом
с
тобой
целую
вечность.
Stay
calm
and
carry
on,
Сохраняй
спокойствие
и
продолжай
в
том
же
духе,
Maybe
nothing's
wrong.
Может,
ничего
и
не
случилось.
Is
it
the
comfort
of
Это
утешение
от
Dis-information
or
Дезинформации
или
Is
it
the
freedom
that
you
fear.
Это
свобода,
которой
ты
боишься?
Said
I'm
the
angel
of
liberation,
love
Сказала,
что
я
ангел
освобождения,
любовь
моя,
For
a
second
I
believe
her.
На
секунду
я
ей
поверил.
I'm
all
you'll
hear,
ahhhh
Я
— все,
что
ты
услышишь,
аааа
While
you're
here,
ahhhhh.
Пока
ты
здесь,
аааа.
Don't
call
it
a
comeback,
Не
называй
это
возвращением,
Look
what
I
invented
here
Посмотри,
что
я
здесь
создал.
I
thought
it
was
easy,
Я
думал,
это
будет
легко,
They
came
and
took
it
away
from
us.
Они
пришли
и
отняли
это
у
нас.
The
last
days
of
disco.
Последние
дни
диско.
All
raved
out,
Все
отрывались,
Bitter
is
the
pill
of
devotion.
Горька
пилюля
преданности.
Read
between
the
noise,
Читайте
между
строк,
All
you
disco
boys
(All
you
disco
boys).
Все
вы,
диско-парни
(Все
вы,
диско-парни).
The
fascination
of
Очарование
A
boy
and
girl
in
love,
Влюбленных
парня
и
девушки,
For
a
second
I
could
see
her.
На
секунду
я
смог
увидеть
ее.
In
the
mirrorball
В
зеркальном
шаре
The
human
animal,
Человек-животное,
I'm
the
creature
that
I
fear.
Я
— существо,
которого
я
боюсь.
I'm
all
you'll
hear,
ahhhh
Я
— все,
что
ты
услышишь,
аааа
While
you're
here,
ahhhhh
Пока
ты
здесь,
аааа.
Don't
call
it
a
comeback
Не
называй
это
возвращением,
Look
what
I
invented
here
Посмотри,
что
я
здесь
создал.
I
thought
it
was
easy
Я
думал,
это
будет
легко,
They
came
and
took
it
away
from
us.
Они
пришли
и
отняли
это
у
нас.
The
last
days
of
disco
Последние
дни
диско.
The
last
days
of
disco
Последние
дни
диско.
The
last
days
of
disco
Последние
дни
диско.
I'm
all
you'll
hear,
ahhhh
Я
— все,
что
ты
услышишь,
аааа
While
you're
here,
ahhhhh.
Пока
ты
здесь,
аааа.
Don't
call
it
a
comeback
Не
называй
это
возвращением,
We'll
hold
an
event
in
here
Мы
устроим
здесь
мероприятие.
This
space
is
beautiful
Это
место
прекрасно.
I'll
decide
when
it
is
over
Я
решу,
когда
все
закончится.
So
don't
call
it
a
comeback
Так
что
не
называй
это
возвращением,
Look
what
I
invented
here
Посмотри,
что
я
здесь
создал.
I
thought
it
was
easy
Я
думал,
это
будет
легко,
They
came
and
took
it
away
from
us.
Они
пришли
и
отняли
это
у
нас.
The
last
days
of
disco.
Последние
дни
диско.
The
last
days
of
disco.
Последние
дни
диско.
The
last
days
of
disco.
Последние
дни
диско.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL SPENCER MOULD, ROBERT WILLIAMS, KELVIN ANDREWS, DANIEL MOULD
Attention! Feel free to leave feedback.