Robbie Williams - Minnie the Moocher - translation of the lyrics into Russian

Minnie the Moocher - Robbie Williamstranslation in Russian




Minnie the Moocher
Минни-вымогательница
Hey folks here's the story 'bout Minnie the Moocher
Эй, народ, вот история о Минни-вымогательнице,
She was a red-hot hoocie coocher
Она была горячей штучкой-танцовщицей,
She was the roughest toughest frail
Она была самой грубой и жесткой девчонкой,
But Minnie had a heart as big as a whale
Но у Минни было сердце размером с кита.
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай (Хайдхайдхайдхай)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Хоудхоудхоудхоу (Хоудхоудхоудхоу)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Хеудхеудхеудхе (Хеудхеудхеудхе)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
Хайдхайдхайдхоу (Хайдхайдхайдхоу)
She messed around with a bloke named Smokie
Она связалась с парнем по имени Смоки,
She loved him though he was a tad cokey
Она любила его, хотя он был немного кокаинистом,
He took her down to Chinatown
Он отвел ее в Чайнатаун,
And showed her how to kick the gong around
И показал ей, как играть на гонге.
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай (Хайдхайдхайдхай)
Whoah (Whoah)
Уоу (Уоу)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Хеудхеудхеудхе (Хеудхеудхеудхе)
A hidehidehideho (Hidehidehideho)
Хайдхайдхайдхоу (Хайдхайдхайдхоу)
She had a dream about the king of Sweden
Ей приснился король Швеции,
He gave her things that she was needin'
Он дал ей все, что ей было нужно,
He gave her a home built of gold and steel
Он подарил ей дом из золота и стали,
A diamond car with platinum wheels
Алмазный автомобиль с платиновыми колесами.
A hidehidehidehidehidehidehi (Hidehidehidehidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхайдхайдхайдхай (Хайдхайдхайдхайдхайдхайдхай)
Hodehodehodehodehodehodeho (Hodehodehodehodehodehodeho)
Хоудхоудхоудхоудхоудхоудхоу (Хоудхоудхоудхоудхоудхоудхоу)
Woah woah
Уоу уоу
Woah woah
Уоу уоу
Hahahahaha Hahahahaha hohohohoho hohohohoho
Хахахахаха Хахахахаха хохохохохо хохохохохо
He gave her a townhouse and his racing horses
Он подарил ей таунхаус и своих скаковых лошадей,
Each meal she ate was a dozen courses
Каждый ее прием пищи состоял из двенадцати блюд,
Had a million dollars worth of nickels and dimes
У нее был миллион долларов монетами по пять и десять центов,
She sat around and counted them all a million times
Она сидела и пересчитывала их миллион раз.
Hidehidehidehi (Hidehidehidehi)
Хайдхайдхайдхай (Хайдхайдхайдхай)
Hodehodehodeho (Hodehodehodeho)
Хоудхоудхоудхоу (Хоудхоудхоудхоу)
Hedehedehedehe (Hedehedehedehe)
Хеудхеудхеудхе (Хеудхеудхеудхе)
Hidehidehideho (Hidehidehideho)
Хайдхайдхайдхоу (Хайдхайдхайдхоу)
Poor Min, poor Min, poor Minnie
Бедная Мин, бедная Мин, бедная Минни.





Writer(s): CAB CALLOWAY, IRVING MILLS, CLARENCE GASKILL


Attention! Feel free to leave feedback.