Robbie Williams - Never Touch That Switch (Switch Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robbie Williams - Never Touch That Switch (Switch Remix)




Never Touch That Switch (Switch Remix)
Никогда не трогай этот переключатель (Switch Remix)
Size of which is paradoxic the only way you're gonna stop this
Размер которого парадоксален, единственный способ остановить это
In the vessel there's a switch in the middle
В аппарате есть переключатель посередине
You really shouldn't fiddle cause its toxic
Тебе не стоит его трогать, ведь он токсичен
Listen up 'cos it's a red light
Слушай внимательно, потому что это красный свет
And the pressure's blowing up tight
И давление растет
There's a skism in the time mechanism
Произошел раскол в механизме времени
There's a skism in the time mechanism
Произошел раскол в механизме времени
Never touch that switch
Никогда не трогай этот переключатель
Even if you want to
Даже если ты хочешь
You don't know what it can do.
Ты не знаешь, что он может сделать
Never touch that switch, even if you want to.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь
You don't know what it can do.
Ты не знаешь, что он может сделать
See the futures in the distance
Видишь будущее вдали
I know I'm facing some resistance
Я знаю, что сталкиваюсь с сопротивлением
Getting back within the blink of a bubble
Возвращаясь во мгновение ока, в пузыре
Time machine never gives us any trouble.
Машина времени никогда не доставляет нам хлопот
There's a riot down in Shelton
В Шелтоне бунт
Only minutes after Brixton but this city never made it on the telly
Всего через несколько минут после Брикстона, но этот город никогда не показывали по телевизору
Or the rumble of the nations underbelly
Или гул подбрюшья наций
Never touch that switch, even if you want to.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь
You don't know what it can do.
Ты не знаешь, что он может сделать
Never touch that switch, even if you want to.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь
You don't know what it can do.
Ты не знаешь, что он может сделать
Know you're heading for a meltdown,
Знай, что ты движешься к краху
And you're living in a tin town
И ты живешь в жестяном городе
Thinking that you're gonna be somebody,
Думая, что станешь кем-то
Living in the land of milk and honey
Живя в стране молока и меда
Listen up 'cos it's a red light,
Слушай внимательно, потому что это красный свет
And the futures blowing up tight
И будущее сжимается
There's a skism in the time mechanism,
Произошел раскол в механизме времени
There's a skism in the time mechanism
Произошел раскол в механизме времени
Never touch that switch, even if you want to. You don't know what it can do.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь. Ты не знаешь, что он может сделать
Never touch that switch, even if you want to. You don't know what it can do.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь. Ты не знаешь, что он может сделать
Never touch that switch, even if you want to. You don't know what it can do.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь. Ты не знаешь, что он может сделать
Never touch that switch, even if you want to. You don't know what it can do.
Никогда не трогай этот переключатель, даже если ты хочешь. Ты не знаешь, что он может сделать





Writer(s): Daniel Mould, Kelvin Andrews


Attention! Feel free to leave feedback.