Lyrics and translation Robbie Williams - No Regrets (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets (Edit)
Без сожалений (Edit)
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Where
we
all
change
Где
мы
все
меняемся,
And
we'd
live
our
lives
together
И
жили
бы
наши
жизни
вместе,
And
not
estranged
А
не
врозь.
I
didn't
lose
my
mind
it
was
Я
не
терял
рассудок,
он
был
моим,
Mine
to
give
away
Чтобы
отдать
его.
Couldn't
stay
to
watch
me
cry
Не
могла
остаться
и
смотреть,
как
я
плачу,
You
didn't
have
the
time
У
тебя
не
было
времени.
So
I
softly
slip
away...
Поэтому
я
тихонько
ускользаю...
No
regrets
they
don't
work
Нет
сожалений,
они
не
работают,
No
regrets
they
only
hurt
Нет
сожалений,
они
только
ранят.
Sing
me
a
love
song
Спой
мне
песню
о
любви,
Drop
me
a
line
Напиши
мне
пару
строк.
Suppose
it's
just
a
point
of
view
Полагаю,
это
просто
точка
зрения,
But
they
tell
me
I'm
doing
fine
Но
мне
говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
I
know
from
the
outside
Я
знаю,
со
стороны
(Some
people
said)
(Некоторые
говорили),
We
looked
good
for
eachother
Мы
хорошо
смотрелись
друг
с
другом.
Felt
things
were
going
wrong
Я
чувствовал,
что
что-то
идет
не
так,
When
you
didn't
like
my
mother
Когда
тебе
не
понравилась
моя
мать.
I
don't
want
to
hate
Я
не
хочу
ненавидеть,
But
that's
all
you've
left
me
with
Но
это
все,
что
ты
мне
оставила,
A
bitter
aftertaste
and
a
fantasy
Горькое
послевкусие
и
фантазию
Of
how
we
all
could
live
О
том,
как
мы
все
могли
бы
жить.
No
regrets
they
don't
work
Нет
сожалений,
они
не
работают,
No
regrets
now,
they
only
hurt
Нет
сожалений,
теперь
они
только
ранят.
(We've
been
told
you
stay
up
late)
(Нам
сказали,
что
ты
не
спишь
допоздна),
I
know
they're
still
talking
Я
знаю,
они
все
еще
говорят.
(You're
far
too
short
to
carry
weight)
(Ты
слишком
мала,
чтобы
нести
этот
груз),
The
demons
in
your
head
Демоны
в
твоей
голове.
(Return
the
videos
they're
late)
(Верни
видеокассеты,
они
просрочены),
If
I
could
just
stop
hating
you
Если
бы
я
мог
просто
перестать
тебя
ненавидеть,
I'd
feel
sorry
for
us
instead
Мне
было
бы
жаль
нас
обоих.
Remember
the
photographs
insane
Помнишь
безумные
фотографии,
The
ones
where
we
all
laugh
so
lame
Те,
где
мы
все
так
глупо
смеемся?
We
were
having
the
time
of
our
lives
Мы
проводили
время
нашей
жизни,
Well
thank
you,
it
was
a
real
blast
Что
ж,
спасибо,
это
был
настоящий
взрыв.
No
regrets,
they
don't
work
Нет
сожалений,
они
не
работают,
No
regrets,
they
only
hurt
Нет
сожалений,
они
только
ранят.
(We've
been
told
you
stay
up
late)
(Нам
сказали,
что
ты
не
спишь
допоздна),
Write
me
a
love
song
Напиши
мне
песню
о
любви,
(You're
far
too
short
to
carry
weight)
(Ты
слишком
мала,
чтобы
нести
этот
груз),
Drop
me
a
line
Напиши
мне
пару
строк.
(Return
the
videos
they're
late)
(Верни
видеокассеты,
они
просрочены),
Suppose
it's
just
a
point
of
view
Полагаю,
это
просто
точка
зрения,
But
they
tell
me
I'm
doing
fine
Но
мне
говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
Everything
I
wanted
to
be
Всем,
кем
я
хотел
быть,
Everytime
I
walked
away
Каждый
раз,
когда
я
уходил,
Everytime
you
told
me
to
leave
Каждый
раз,
когда
ты
говорила
мне
уйти,
I
just
wanted
to
stay
Я
просто
хотел
остаться.
Everytime
you
looked
at
me
Каждый
раз,
когда
ты
смотрела
на
меня,
And
everytime
you
smiled
И
каждый
раз,
когда
ты
улыбалась,
I
felt
so
vacant
you
treat
me
like
a
child
Я
чувствовал
себя
таким
опустошенным,
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
ребенком.
I
loved
the
way
we
used
to
laugh
Мне
нравилось,
как
мы
смеялись,
I
loved
the
way
we
used
to
smile
Мне
нравилось,
как
мы
улыбались.
Often
I
sit
down
and
think
of
you
for
a
while
Часто
я
сажусь
и
думаю
о
тебе
какое-то
время,
And
then
it
passes
me
by
А
потом
это
проходит
мимо
меня,
And
I
think
of
someone
else
instead
И
я
думаю
о
ком-то
другом.
I
guess
the
love
we
once
had
Полагаю,
любовь,
которая
у
нас
когда-то
была,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams
Album
Bodies
date of release
11-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.