Robbie Williams - Pocket Rocket - translation of the lyrics into German

Pocket Rocket - Robbie Williamstranslation in German




Pocket Rocket
Taschenrakete
And she hurts, but it's worth it, she thinks she deserves it
Und sie leidet, doch es ist es wert, sie glaubt, sie verdient es
She secretly loves it, can't stop getting off it
Sie liebt es heimlich, kann nicht aufhören, davon zu kommen
And it burns, and it burns, and it burns, and it burns
Und es brennt, und es brennt, und es brennt, und es brennt
And she dies, or you learn, or she's just wasting your turn
Und sie stirbt, oder du lernst, oder sie verschwendet deinen Zug
And I came, but she maimed, and I don't explain
Und ich kam, doch sie verstümmelte, und ich erkläre nicht
It's a fame, it's a shame, it's the name of the game
Es ist Ruhm, es ist Schande, es ist der Name des Spiels
And it works, and it works, and it works, and it works
Und es funktioniert, und es funktioniert, und es funktioniert, und es funktioniert
'Til it don't, then it hurts, and she just keeps getting worse
Bis es nicht mehr geht, dann schmerzt es, und sie wird nur schlimmer
I just want you in my pocket
Ich will dich nur in meiner Tasche haben
What a time to be alive, what a time to be alive
Was für eine Zeit, um am Leben zu sein, was für eine Zeit, um am Leben zu sein
What you do with your big fat life?
Was machst du mit deinem dicken, fetten Leben?
Are you gonna let it blow your mind?
Wirst du es deinen Verstand rauben lassen?
I just wanna be your rocket
Ich will nur deine Rakete sein
Is she a plane or a bird, something more absurd
Ist sie ein Flugzeug oder ein Vogel, etwas Absurderes
I can see, is she me? Am I Richard the Third?
Kann ich sehen, ist sie ich? Bin ich Richard der Dritte?
For she takes off her face, and she takes off her clothes
Denn sie nimmt ihr Gesicht ab und sie zieht ihre Kleider aus
And she leaves you with nothing, like only God knows
Und sie lässt dich mit nichts zurück, nur Gott allein weiß
I just want you in my pocket
Ich will dich nur in meiner Tasche haben
What a time to be alive, what a time to be alive
Was für eine Zeit, um am Leben zu sein, was für eine Zeit, um am Leben zu sein
What you do with your big fat life?
Was machst du mit deinem dicken, fetten Leben?
Are you gonna let it blow your mind?
Wirst du es deinen Verstand rauben lassen?
I just wanna be your rocket
Ich will nur deine Rakete sein
What a time to be alive, what a time to be alive
Was für eine Zeit, um am Leben zu sein, was für eine Zeit, um am Leben zu sein
What you do with your big fat life?
Was machst du mit deinem dicken, fetten Leben?
Are you gonna let it blow your mind?
Wirst du es deinen Verstand rauben lassen?
I just wanna be your rocket
Ich will nur deine Rakete sein
I just wanna be your rocket
Ich will nur deine Rakete sein





Writer(s): Robert Peter Williams, Owen James Parker, Karl Brazil, Tom Longworth


Attention! Feel free to leave feedback.