Robbie Williams - Things Are Getting Better - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robbie Williams - Things Are Getting Better




Things Are Getting Better
Всё налаживается
Ev'ry night I sit here by my window (window)
Каждый вечер я сижу у окна окна),
Starin' at the lonely avenue (avenue)
Глядя на пустынный проспект (проспект),
Watching lovers holdin' hand 'n' laughin' (laughin')
Наблюдая, как влюблённые держатся за руки и смеются (смеются),
And thinkin' 'bout the things we used to do
И думаю о том, что мы делали раньше.
(Thinkin' of things) Like a walk in the park
(Думаю о вещах) Как прогулка в парке,
(Things) Like a kiss in the dark
(Вещах) Как поцелуй в темноте,
(Things) Like a sailboat ride
(Вещах) Как прогулка на парусной лодке,
(Yeah-yeah) What about the night we cried?
(Да-да) А как насчёт той ночи, когда мы плакали?
Things like a lover's vow
Вещи, как клятва влюблённых,
Things that we don't do now
Вещи, которые мы сейчас не делаем,
Thinkin' 'bout the things we used to do
Думаю о том, что мы делали раньше.
Memories are all I have to cling to (cling to)
Воспоминания это всё, за что я могу держаться (держаться),
And heartaches are the friends I'm talkin' to (talkin' to)
И сердечная боль это друзья, с которыми я разговариваю (разговариваю),
When I'm not thinkin' of-a just how much I love you (love you)
Когда я не думаю о том, как сильно я люблю тебя (люблю тебя),
Well, I'm-a thinkin' 'bout the things we used to do
Ну, я думаю о том, что мы делали раньше.
I still can hear the jukebox softly playin' (playin')
Я всё ещё слышу, как тихо играет музыкальный автомат (играет),
And the face I see each day belongs to you (belongs to you)
И лицо, которое я вижу каждый день, принадлежит тебе (принадлежит тебе),
Though there's not a single sound and there's nobody else around
Хотя нет ни единого звука, и вокруг никого нет,
Well, it's-a just me thinkin' of the things we used to do
Ну, это просто я думаю о том, что мы делали раньше.
And the heartaches are the friends I'm talkin' to
И сердечная боль это друзья, с которыми я разговариваю,
Ya got me thinkin' 'bout the things we used to do
Ты заставляешь меня думать о том, что мы делали раньше,
Starin' at the lonely avenue
Глядя на пустынный проспект.






Attention! Feel free to leave feedback.