Lyrics and translation Robbie Williams - Yeah! It's Christmas
There's
twinkle
lights
and
coloured
balls
Там
мерцают
огоньки
и
цветные
шары
And
holy
bells
to
deck
the
halls
И
святые
колокола,
украшающие
залы
But
the
turkey's
burnt,
and
those
arguments...
Но
индейка
подгорела,
и
эти
споры...
Oh
it's
Christmas
О,
это
Рождество
With
neighbours
Bob
and
Betty
here
С
соседями
Бобом
и
Бетти
здесь
The
folks
you
see
but
once
a
year
Люди,
которых
ты
видишь
только
раз
в
год
Eatin'
all
my
food,
drinkin'
all
my
beer
Съедаю
всю
свою
еду,
выпиваю
все
свое
пиво.
Yeah
it's
Christmas
Да,
это
Рождество
The
red-suited,
bearded,
fat
man's
on
his
way
Бородатый
толстяк
в
красном
костюме
уже
в
пути
But
all
I
get
is
socks
and
bills
to
pay
Но
все,
что
я
получаю,
- это
носки
и
счета
для
оплаты
'Cause
we're
celebratin'
Christmas
Потому
что
мы
празднуем
Рождество
In
paper
hats
and
in
a
heap
В
бумажных
шляпах
и
в
куче
The
cracker
kings
are
sound
asleep
Короли
крекеров
крепко
спят
And
the
TV's
on
but
it's
on
repeat
И
телевизор
включен,
но
его
показывают
на
повторе
Yeah
it's
Christmas
Да,
это
Рождество
The
red-cheeked,
jolly,
fat
guy's
on
his
sleigh
Краснощекий,
веселый,
толстый
парень
катается
на
своих
санях
Oh
we're
in
debt
but
there's
a
year
to
pay
О,
мы
по
уши
в
долгах,
но
платить
нужно
еще
целый
год
'Til
we're
celebratin'
Christmas
Пока
мы
не
отпразднуем
Рождество
A
hush
falls
on
the
neighbourhood
По
соседству
воцаряется
тишина
Kinda
like
we
knew
it
would
Вроде
как
мы
знали,
что
так
и
будет
All
is
calm,
all
is
good
Все
спокойно,
все
хорошо
Yeah
it's
Christmas
Да,
это
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.