Lyrics and translation Robbie Wyckoff - Everything's Better with Perry
We
consider
every
day
a
plus
Мы
считаем
каждый
день
плюсом.
To
spend
it
with
a
platypus
Провести
его
с
утконосом.
We're
always
so
ecstatic
Мы
всегда
в
экстазе.
'Cause
he's
semi-aquatic
Потому
что
он
полуводный.
Our
Ornithorhynchus
anatinus
Наш
Ornithorhynchus
anatinus
Brings
smiles
to
the
both
of
us
Вызывает
улыбки
у
нас
обоих.
Life's
never
fuddy-duddy
Жизнь
никогда
не
бывает
скучной.
With
our
web-footed
buddy
С
нашим
паутиноногим
приятелем
When
we're
brushing
our
teeth,
(ooh)
it's
better
Когда
мы
чистим
зубы,
(Ох)
так
лучше.
Tying
our
shoes,
(oh,
yeah)
it's
better
Завязывая
шнурки,
(О,
да)
так
лучше.
Combing
our
hair,
it's
better
Расчесывать
наши
волосы-это
лучше.
Like
we're
a
cheese
sandwich
and
he's
the
cheddar
Как
будто
мы
бутерброд
с
сыром,
а
он-чеддер.
Blinking
our
eyes,
(oh,
yeah)
it's
better
Моргаем
глазами,
(О
да)
так
лучше.
Breathing
in
and
out,
(so
much
better)
it's
better
Вдыхая
и
выдыхая,
(так
гораздо
лучше)
становится
лучше.
Sitting
in
a
chair,
it's
better
Сидеть
в
кресле
лучше,
And
taking
a
bath
is
a
little
bit
wetter
а
принимать
ванну
немного
влажнее.
Every
day
is
such
a
dream
Каждый
день
- это
такой
сон.
When
you
start
it
with
a
monotreme
Когда
ты
начинаешь
с
моноремы
He's
duckbilled
and
he's
beaver-tailed
and
hairy
У
него
Утконос,
бобровый
хвост
и
волосы.
(You
know
that
he's
hairy)
(Ты
знаешь,
что
он
волосатый)
Everything's
better
with
Perry
С
Перри
все
гораздо
лучше.
(Everything's
better
with
Perry)
(Все
лучше
с
Перри)
Everything's
better
with
Perry
С
Перри
все
гораздо
лучше.
(Everything's
better
with
Perry)
(Все
лучше
с
Перри)
Everything
is
better
with
Perry
С
Перри
все
гораздо
лучше.
(Everything
is
better)
(Все
становится
лучше)
(Everything's
better
with
Perry)
(Все
лучше
с
Перри)
(Everything
is
better
with
Perry)
(Все
лучше
с
Перри)
Everything's
better
and
we
Все
стало
лучше,
и
мы
...
Just
want
to
tell
you
Perry
Просто
хочу
сказать
тебе
Перри
Everything's
better
with
you
С
тобой
все
становится
лучше.
(Better
with
you)
(Лучше
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Jacob, Jeff Marsh, Dan Povenmire, Aliki Theofilopoulos Grafft, Martin Olson, Antoine Guilbaud
Attention! Feel free to leave feedback.