Robby Longo - American Pie - translation of the lyrics into German

American Pie - Robby Longotranslation in German




American Pie
American Pie
A long long time ago
Vor langer, langer Zeit
I can still remember
Ich kann mich noch erinnern
How that music used to make me smile
Wie diese Musik mich zum Lächeln brachte
And I knew if I had my chance
Und ich wusste, wenn ich meine Chance hätte
I could make those people dance
Könnte ich diese Leute zum Tanzen bringen
And maybe they'd be happy for a while.
Und vielleicht wären sie für eine Weile glücklich.
Did you write the Book of Love?
Hast du das Buch der Liebe geschrieben?
And do you have faith in God above?
Und hast du Glauben an Gott da oben?
If the Bible tells you so
Wenn die Bibel es dir sagt
Then do you believe in rock 'n roll
Glaubst du dann an Rock 'n' Roll
And can music save your mortal soul
Und kann Musik deine sterbliche Seele retten
And can it teach me how to dance real slow
Und kannst du mich lehren, wie man wirklich langsam tanzt?
Well, I know that you're in love with him
Nun, ich weiß, dass du in ihn verliebt bist
'Cause I saw you dancin' in the gym
Denn ich sah euch in der Turnhalle tanzen
You both kicked off your shoes
Ihr habt beide eure Schuhe ausgezogen
Man, I dig those rhythm and blues
Mensch, ich steh' auf diesen Rhythmus und Blues
I was a lonely teenage broncin' buck
Ich war ein einsamer, jugendlicher Draufgänger
With a pink carnation and a pickup truck
Mit einer rosa Nelke und einem Pickup-Truck
But I knew I was out of luck
Aber ich wusste, ich hatte kein Glück
The day the music died
An dem Tag, als die Musik starb
I started singin'
Ich fing an zu singen
Bye-bye, Miss American Pie
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
Fuhr meinen Chevy zum Damm
But the levee was dry
Aber der Damm war trocken
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Und die guten alten Jungs tranken Whiskey und Rye
Singin' this will be the day that I die
Und sangen: "Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe"
This will be the day that I die
Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe
I met a girl who sang the blues
Ich traf ein Mädchen, das den Blues sang
And I asked her for some happy news
Und ich fragte sie nach guten Nachrichten
But she just smiled and turned away
Aber sie lächelte nur und drehte sich weg
Well, I went down to the sacred store
Nun, ich ging runter zum heiligen Laden
Where I'd heard the music years before,
Wo ich die Musik Jahre zuvor gehört hatte,
But the man there said the music wouldn't play
Aber der Mann dort sagte, die Musik würde nicht spielen
Well now, in the streets the children scream
Nun, jetzt schreien die Kinder auf den Straßen
The lovers crie and the poets dream
Die Liebenden weinen und die Dichter träumen
But not a word was spoken, the churchbells overbroken
Aber kein Wort wurde gesprochen, die Kirchenglocken waren zerbrochen
And the three man I admire the most
Und die drei Männer, die ich am meisten bewundere
The Vather, Son and the Holy Ghost
Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist
They've caught the last train for the coast
Sie haben den letzten Zug zur Küste genommen
The day the music died
An dem Tag, als die Musik starb
We started singing
Wir fingen an zu singen
Bye-bye, Miss American Pie
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
Fuhr meinen Chevy zum Damm
But the levee was dry
Aber der Damm war trocken
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Und die guten alten Jungs tranken Whiskey und Rye
Singin' this will be the day that I die
Und sangen: "Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe"
This will be the day that I die
Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe
Bye-bye, Miss American Pie
Bye-bye, Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
Fuhr meinen Chevy zum Damm
But the levee was dry
Aber der Damm war trocken
And good old boys were drinkin' whiskey and rye
Und die guten alten Jungs tranken Whiskey und Rye
Singin' this will be the day that I die
Und sangen: "Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe"
This will be the day that I die
Das wird der Tag sein, an dem ich sterbe
We started singing x4
Wir fingen an zu singen x4





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.