Lyrics and translation Robcas - Spooky Sounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spooky Sounds
Жуткие звуки
En
las
noches
no
me
siento
tan
mal
Ночами
мне
не
так
плохо,
Pero
si
me
asusto
Но
я
боюсь.
Me
da
miedo
tener
que
recordar
que
algún
día
fui
muy
injusto
Мне
страшно
вспоминать,
как
несправедлив
я
был
когда-то.
Ya
no
te
gusto
Я
тебе
больше
не
нравлюсь.
Dulce
o
truco
Сладость
или
гадость?
Ya
no
me
espanto
soy
mi
verdugo
Меня
уже
не
напугать,
я
сам
себе
палач.
Voy
saliendo
con
un
cora
por
lustro
Выхожу
с
разбитым
сердцем
каждые
пять
лет.
Ahogo
tu
uchigatana
para
que
no
sea
justo
Топлю
твою
учигатану,
чтобы
было
нечестно.
Me
acompaña
el
sol
en
el
día
y
tu
mal
en
la
noche
ma
Солнце
со
мной
днем,
а
твое
зло
— ночью,
детка.
Una
bestia
que
no
es
humana
Один
зверь
нечеловеческий,
Y
otra
que
me
pide
lealtad
А
другой
требует
от
меня
верности.
Estoy
encerrado
en
un
bosque
oscuro
Я
заперт
в
темном
лесу,
Donde
solamente
veo
la
verdad
Где
вижу
только
правду.
A
oscuras
y
a
ciegas
no
hay
nadie
В
темноте
и
слепоте
никого
нет,
Solamente
quiere
mi
alma
Только
та,
что
хочет
мою
душу.
Vivo
respirando
muy
fuerte
quiero
de
vuelta
mi
tranquilidad
Дышу
тяжело,
хочу
вернуть
свое
спокойствие.
Que
me
deje
un
día
a
solas
y
no
me
atrape
con
sus
garras
Чтобы
она
оставила
меня
в
покое
хоть
на
день
и
не
хватала
своими
когтями.
Me
deja
a
solas
y
me
atrapa
como
si
fuera
bogeyman
Оставляет
меня
одного,
а
потом
ловит,
как
будто
я
бугимен.
Ella
no
sabe
lo
que
es
la
lealtad
Она
не
знает,
что
такое
верность.
Sabe
que
mi
cabeza
siempre
esta
mal
Знает,
что
у
меня
в
голове
всегда
бардак,
Pero
le
gusta
demasiado
este
swag
Но
ей
слишком
нравится
этот
мой
стиль.
Se
que
me
estoy
muriendo
to
por
dentro
Знаю,
что
умираю
изнутри,
Pero
ni
siquiera
lo
entiendo
Но
даже
не
понимаю
почему.
Ahora
me
da
coraje
una
rabia
que
siento
Теперь
меня
душит
ярость,
которую
я
чувствую.
Se
que
me
estoy
pudriendo
en
el
maldito
infierno
Знаю,
что
гнию
в
этом
чертовом
аду.
Tengo
un
cartucho
para
volarme
to
los
sesos
У
меня
есть
патрон,
чтобы
вышибить
себе
мозги,
Y
otro
para
cortarme
las
alas
И
еще
один,
чтобы
подрезать
себе
крылья.
En
las
noches
no
me
siento
tan
mal
Ночами
мне
не
так
плохо,
Pero
si
me
asusto
Но
я
боюсь.
Me
da
miedo
tener
que
recordar
que
algún
día
fui
muy
injusto
Мне
страшно
вспоминать,
как
несправедлив
я
был
когда-то.
Ya
no
te
gusto
Я
тебе
больше
не
нравлюсь.
Dulce
o
truco
Сладость
или
гадость?
Ya
no
me
espanto
soy
mi
verdugo
Меня
уже
не
напугать,
я
сам
себе
палач.
Voy
saliendo
con
un
cora
por
lustro
Выхожу
с
разбитым
сердцем
каждые
пять
лет.
Ahogo
tu
uchigatana
para
que
no
sea
justo
Топлю
твою
учигатану,
чтобы
было
нечестно.
Me
acompaña
el
sol
en
el
día
y
tu
mal
en
la
noche
ma
Солнце
со
мной
днем,
а
твое
зло
— ночью,
детка.
Una
bestia
que
no
es
humana
Один
зверь
нечеловеческий,
Y
otra
que
me
pide
lealtad
А
другой
требует
от
меня
верности.
Estoy
encerrado
en
un
bosque
oscuro
Я
заперт
в
темном
лесу,
Donde
solamente
veo
la
verdad
Где
вижу
только
правду.
A
oscuras
y
a
ciegas
no
hay
nadie
В
темноте
и
слепоте
никого
нет,
Solamente
quiere
mi
alma
Только
та,
что
хочет
мою
душу.
El
lado
oscuro,
no
soy
seguro
Темная
сторона,
я
не
уверен.
Falsas
promesas
me
hacen
mas
duro
Ложные
обещания
делают
меня
жестче.
Me
dejaste
roto
ya
no
soy
puro
Ты
разбила
меня,
я
больше
не
чист.
Ahora
me
hechiza
con
otro
conjuro
Теперь
ты
околдовываешь
меня
другим
заклинанием.
Me
acompaña
el
sol
en
el
día
y
tu
mal
en
la
noche
ma
Солнце
со
мной
днем,
а
твое
зло
— ночью,
детка.
Una
bestia
que
no
es
humana
Один
зверь
нечеловеческий,
Y
otra
que
me
pide
lealtad
А
другой
требует
от
меня
верности.
Estoy
encerrado
en
un
bosque
oscuro
Я
заперт
в
темном
лесу,
Donde
solamente
veo
la
verdad
Где
вижу
только
правду.
A
oscuras
y
a
ciegas
no
hay
nadie
В
темноте
и
слепоте
никого
нет,
Solamente
quiere
mi
alma
Только
та,
что
хочет
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Castro Gonzàlez
Attention! Feel free to leave feedback.