Robert Charlebois - Au lieu de travailler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Au lieu de travailler




Ma plume s′envole sur les ailes d'un oiseau
Мое перо летит на крыльях птицы
Vers la grande bleue derrière un beau rouleau
К большому синему за красивым свитком
J′suis pas Rimbaud mais j'imagine sous l'eau
Я не Рембо, но представляю себя под водой.
Les balaous et les requins-marteaux
Балау и акулы-молоты
Mes yeux s′arrêtent sur un vieux trois-mâts
Мои глаза останавливаются на старом трехмачтовом
Toi tu vernis la maison et t′aimes ça
Ты полируешь дом, и тебе это нравится
Tu m'parles de ta mère j′te réponds pas
Ты говоришь мне о своей матери, я тебе не отвечаю.
J'ai la tête en mer su′l'pont là-bas
У меня голова в море, вон там, на мосту.
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Travailler
Работать
Y′a des baleines devant le voilier blanc
Там киты перед Белым парусником
Me v′là capitaine et v'là l′bon vent
Там я, капитан, и там хороший ветер
J'me dis ho qu′ils doivent être bien sur l'eau
Я говорю себе, Эй, Хо, они должны быть в порядке на воде
Et les matelots zyeutant ton bungalow
И матросы будут присматривать за твоим бунгало.
Se disent ho qu′ils doivent être bien là-bas
Говорят друг другу, что им там должно быть хорошо
Mais moi quand j'te veux je quitte leur bateau
Но когда я хочу тебя, я покидаю их лодку.
Eux pourront jamais caresser ta peau
Они никогда не смогут погладить твою кожу
Ils filent sur les flots avec les cachalots
Они плывут по течению вместе с кашалотами.
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Travailler
Работать
Au clair de la lune j'ai des idées noires
В лунном свете у меня черные идеи
Comme du mazout ça m′fait gum plus marrer
Как мазут, это делает меня веселее.
D'voir des tas d′rouille sous pavillon money
Видеть кучу ржавчины под флагом денег
Plumer dans l'fioul les canards enchaînés cauchemar
Порка в мазуте прикованных уток кошмар
Laissez l′pétrole il est
Оставьте нефть там, где она есть
Le jaune du soleil pourra faire rouler
Желтый от солнца сможет прокатиться
Tous ces patrons qui empoisonnent les poissons
Все эти боссы, которые отравляют рыбу
Et les oisifs qui emmerdent les oiseaux
И бездельники, которым плевать на птиц
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Travailler
Работать
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Au lieu d'travailler
Вместо работы
Au lieu d′travailler
Вместо работы
Travailler
Работать
Au lieu d'travailler
Вместо работы
À jeter l′encre sur du papier
Пролить чернила на бумагу
Moi j'aime mieux gratouiller
Мне больше нравится царапать
Au lieu d′travailler travailler
Вместо того, чтобы работать, работайте





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! Feel free to leave feedback.