Lyrics and translation Robert Charlebois - Cauchemar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
autre
la
mon
Alban,
une
autre
petite
shot
de
whisky
blanc
Еще
одну,
мой
Албан,
еще
рюмочку
белого
виски
Encore
un
autre
au
plus
sacrant,
si
t'étais
moé
t'en
ferais
autant
Еще
одну,
черт
возьми,
будь
ты
на
моем
месте,
сделал
бы
то
же
самое
Toi
t'es
O.K.
pi
en
bonne
santé,
moé
chu
raqué
mal
emmanché
Ты
в
порядке
и
здоров,
а
я
сломлен
и
в
беде
Sais
tu
pourquoi,
ben
moé
je
le
sais,
t'as
pas
d'belle-mère
pi
moé
j'en
ai
Знаешь,
почему?
Ну,
я
знаю:
у
тебя
нет
тещи,
а
у
меня
есть
Cauchemar,
mauvais
sort
Кошмар,
злой
рок
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
И
вот
почему
ты
видишь
меня
в
баре
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
Вот
почему
в
этот
час
я
пью
крепкое
Ah
c'est
la
mère
à
ma
Victoire,
qu'ça
démangeait
de
venir
nous
voir
Ах,
это
мать
моей
Виктории,
ей
не
терпелось
нас
наcтигнуть
Ça
faisait
plus
d'un
an
passé
qu'était
pas
venu
pour
nous
Watcher
Больше
года
не
приезжала,
чтобы
нас
проведать
J'étais
couché
j'en
savais
rien,
quand
a
l'arrive
lundi
matin
Я
спал,
ничего
не
знал,
когда
в
понедельник
утром
La
vieille
basquaise
me
lâche
un
cri,
à
m'tord'
les
cheveux
pi
a
m'sort
du
lit
Старая
баскская
ведьма
заорала,
выдернула
меня
из
кровати
за
волосы
Cauchemar,
mauvais
sort
Кошмар,
злой
рок
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
И
вот
почему
ты
видишь
меня
в
баре
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
Вот
почему
в
этот
час
я
пью
крепкое
A
gueulait
partout
comme
un
bœuf,
ça
paraissait
qu'a
l'avait
le
feu
Орала
как
бык,
видно
было,
что
она
в
ярости
J'y
ai
dit
que
voulez
vous
que
j'fasse,
a
m'a
lâché
une
claque
danse
face
Я
сказал
ей:
"Что
вы
хотите,
чтобы
я
сделал?",
а
она
мне
влепила
пощечину
J'me
suis
fermé,
c'était
pas
mieux,
va
t'en
d'icitte
mon
dépenseux
Я
промолчал,
это
не
помогло,
"Убирайся
отсюда,
мой
транжира!"
Trouve
toé
de
l'ouvrage
avant
ce
soir,
pi
faut
qu'ça
paye
ou
j'veux
pu
t'voir
Найди
себе
работу
до
вечера,
и
чтобы
она
оплачивалась,
или
я
тебя
больше
видеть
не
хочу
Cauchemar,
mauvais
sort
Кошмар,
злой
рок
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
И
вот
почему
ты
видишь
меня
в
баре
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
Вот
почему
в
этот
час
я
пью
крепкое
Me
voilà
pogné
sur
le
trottoir,
je
tais
en
calvaire
tu
peux
me
croire
Вот
я
торчу
на
тротуаре,
мне
хреново,
можешь
мне
поверить
J't'allais
flâner
jusqu'au
chômage
pour
faire
comme
si
j'cherchais
d'l'ouvrage
Я
пошел
слоняться
до
биржи
труда,
чтобы
сделать
вид,
что
ищу
работу
J'ai
poireauté,
j'ai
pas
lunché,
j'ai
fait
la
queue
toute
la
journée
Я
ждал,
я
не
обедал,
я
стоял
в
очереди
весь
день
Vers
les
minuits
j'me
suis
aperçu
que
c'était
une
file
pour
les
petites
vues
Около
полуночи
я
понял,
что
это
очередь
за
порнушкой
Cauchemar,
mauvais
sort
Кошмар,
злой
рок
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
И
вот
почему
ты
видишь
меня
в
баре
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
Вот
почему
в
этот
час
я
пью
крепкое
Encore
un
autre
la
mon
Alban,
une
autre
petite
shot
de
whisky
blanc
Еще
одну,
мой
Албан,
еще
рюмочку
белого
виски
Encore
un
autre
au
plus
sacrant,
si
t'étais
moé
t'en
ferais
autant
Еще
одну,
черт
возьми,
будь
ты
на
моем
месте,
сделал
бы
то
же
самое
Toé
t'es
O.K.
pi
en
bonne
santé,
moé
chu
raqué
mal
emmanché
Ты
в
порядке
и
здоров,
а
я
сломлен
и
в
беде
Sais
tu
pourquoi,
ben
moé
j'le
sais,
t'as
pas
d'belle-mère
pi
moé
j'en
ai
Знаешь,
почему?
Ну,
я
знаю:
у
тебя
нет
тещи,
а
у
меня
есть
Trop
tard,
là
j'pars
Слишком
поздно,
я
ухожу
J'en
ai
plein,
j'arrache
la
porte
pi
j'sors
С
меня
хватит,
вырываю
дверь
и
ухожу
A
m'reverra
quand
a
sera
morte,
pi
encore
Она
меня
увидит,
когда
умрет,
и
то
D'l'autre
bord
На
том
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Michel R Choquette
Attention! Feel free to leave feedback.