Robert Charlebois - Complainte de presqu'Amérique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Complainte de presqu'Amérique




Complainte de presqu'Amérique
Жалоба почти Америки
Dans ma ville grise de presqu'Amérique, je m'ennuie
В моем сером городе, почти Америке, мне скучно, милая.
Le vent me dégrise, il fait froid sous la pluie
Ветер меня отрезвляет, холодно под дождем.
Mais dans ce pays, même pour s'ennuyer faut s'habiller
Но в этой стране, даже чтобы скучать, нужно одеваться.
Comme c'est ennuyant de ne pas pouvoir
Как это скучно, не иметь возможности,
Comme les Papous noirs
Как чернокожие папуасы,
S'ennuyer sans bottes de pluie
Скучать без резиновых сапог,
S'ennuyer sans manteau de pluie
Скучать без дождевика,
S'ennuyer sans bottes de neige
Скучать без зимних сапог,
S'ennuyer sans manteau de neige
Скучать без зимней куртки,
Et pouvoir tout nu crier à la Terre
И голым кричать Земле,
Qu'on n'est ni de France ni d'Angleterre
Что мы не из Франции и не из Англии,
Et que nos Indiens travaillent en usine ou dans des mines
И что наши индейцы работают на заводах или в шахтах
À pouce et demi en haut des États-Unis
В полутора дюймах от вершины Соединенных Штатов.
Dans ma ville grise de presqu'Amérique, je m'endors
В моем сером городе, почти Америке, я засыпаю,
Sous le vent du nord
Под северным ветром.
Engourdi, je m'ennuise
Окоченев, я скучаю.
Demain, si là-bas ne m'abrille pas
Завтра, если там меня не оденут,
Je f'rai ma valise
Я соберу чемодан
Et je crierai "please take me on Broadway
И закричу: "Пожалуйста, возьмите меня на Бродвей,
Ou on Carne Street"
Или на Карн-стрит".
Please let me in
Пожалуйста, впустите меня,
I need your swing
Мне нужен ваш свинг,
I want to see what's happening
Я хочу видеть, что происходит,
Let me feel cool before I freeze
Позвольте мне почувствовать прохладу, прежде чем я замерзну,
In crowdy's full foreign peace
В полной чужой толпе,
Peace peace peace
Мир, мир, мир.
Quand je reviendrai par l'autre chemin
Когда я вернусь другой дорогой,
Vous serez Anglais ou Américain
Вы будете англичанами или американцами,
Ou vous serez mort
Или вы будете мертвы
Pour deux pas de folklore
За два шага фольклора
Et quelques promesses d'or
И несколько золотых обещаний
À pouce et demi
В полутора дюймах
En haut des États-Unis
От вершины Соединенных Штатов.





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! Feel free to leave feedback.