Lyrics and translation Robert Charlebois - Demain l'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain l'hiver
Завтра зима
Demain
l'hiver,
je
m'en
fous
Завтра
зима,
мне
все
равно
Je
m'en
vais
dans
le
sud
au
soleil
Я
уезжаю
на
юг,
к
солнцу,
Me
baigner
dans
la
mer
Купаться
в
море,
Et
je
penserai
à
vous
И
буду
думать
о
тебе,
En
plantant
mes
orteils
dans
le
sable
doux
Зарывая
пальцы
ног
в
мягкий
песок.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
"Mon
pays,
ce
n'est
pas
un
pays,
c'est
l'hiver"
(chanté
par
les
charrues)
"Моя
страна
— это
не
страна,
это
зима"
(поют
снегоуборщики)
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Mon
scraper
et
ma
pelle
de
bois
pour
vous
rendre
à
la
rue
Мой
скребок
и
деревянную
лопату,
чтобы
добраться
до
улицы.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
La
p'tite
glace
dans
l'escalier
tournant
qui
vous
fera
tomber
su'l
Гололед
на
винтовой
лестнице,
с
которого
ты
наверняка
упадешь.
Je
vous
laisse
ma
paix
Оставляю
тебе
свой
покой.
Je
vous
donne
ma
paix
Дарую
тебе
свой
покой.
Je
me
pousse
en
paix
avec
les
canards
Улетаю
в
тишине
с
утками.
Demain
l'hiver,
je
m'en
fous
Завтра
зима,
мне
все
равно
Je
m'en
vais
dans
le
sud
au
soleil
Я
уезжаю
на
юг,
к
солнцу,
Me
baigner
dans
la
mer
Купаться
в
море,
Et
je
penserai
à
vous
И
буду
думать
о
тебе,
En
priant
le
soleil
dans
l'eau
à
genoux
Молясь
солнцу,
стоя
на
коленях
в
воде.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Les
enfants
qui
s'assomment
en
s'pitchant
des
balles
de
neige
en
glace
en
pleine
face
Детей,
которые
дерутся,
бросая
друг
другу
ледяные
снежки
прямо
в
лицо.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Les
enfants
qui
ont
la
langue
collée
sur
les
tracks
et
qui
pleurent
parce
que
le
train
s'en
vient
Детей,
которые
прилипли
языком
к
рельсам
и
плачут,
потому
что
приближается
поезд.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Les
enfants
mangés
par
la
souffleuse
à
quatre
heures
dans
un
fort
trop
secret
Детей,
которых
затянуло
в
снегоуборщик
в
четыре
часа
дня
в
слишком
секретном
форте.
Je
vous
laisse
ma
paix
Оставляю
тебе
свой
покой.
Je
vous
donne
ma
paix
Дарую
тебе
свой
покой.
Je
me
pousse
en
paix
avec
les
canards
Улетаю
в
тишине
с
утками.
Demain
l'hiver,
je
m'en
fous
Завтра
зима,
мне
все
равно
Je
m'en
vais
dans
le
sud
au
soleil
Я
уезжаю
на
юг,
к
солнцу,
Me
baigner
dans
la
mer
Купаться
в
море,
Et
je
penserai
à
vous
И
буду
думать
о
тебе,
Assis
dans
la
soupe
bleue
jusqu'au
cou
Сидя
по
шею
в
голубой
воде.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
"Le
but
du
Canadien
compté
par
Jean
Béliveau
sans
aide"
"Гол
канадцев,
забитый
Жаном
Беливо
без
помощи"
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Les
pieds
gelés
dans
la
"slotch",
un
transfert
entre
les
dents
Замерзшие
ноги
в
снежной
каше
и
билет
на
автобус
между
зубами.
Je
vous
laisse
Оставляю
тебе
Mes
chaloupes
dans
l'portique,
mes
mitaines
et
ma
gratte
en
plastique
Мои
валенки
в
прихожей,
варежки
и
пластиковую
гитару.
Je
vous
laisse
ma
paix
Оставляю
тебе
свой
покой.
Je
vous
donne
ma
paix
Дарую
тебе
свой
покой.
Je
me
pousse
en
paix
avec
les
canards
Улетаю
в
тишине
с
утками.
Demain
l'hiver,
je
m'en
fous
Завтра
зима,
мне
все
равно
Je
m'en
vais
dans
le
sud
au
soleil
Я
уезжаю
на
юг,
к
солнцу,
Me
baigner
dans
la
mer
Купаться
в
море,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! Feel free to leave feedback.