Robert Charlebois - Je reviendrai à Montréal (Edit) - translation of the lyrics into German




Je reviendrai à Montréal (Edit)
Ich werde nach Montreal zurückkehren (Bearbeitung)
Je reviendrai à Montréal
Ich werde nach Montreal zurückkehren
Dans un grand Bœing bleu de mer
In einer großen meeresblauen Boeing
J'ai besoin de revoir l'hiver
Ich muss den Winter wiedersehen
Et ses aurores boréales
Und seine Nordlichter
J'ai besoin de cette lumière
Ich brauche dieses Licht
Descendue droit du Labrador
Das direkt aus Labrador herabkommt
Et qui fait neiger sur l'hiver
Und das auf den Winter schneien lässt
Des roses bleues, des roses d'or
Blaue Rosen, goldene Rosen
Dans le silence de l'hiver
In der Stille des Winters
Je veux revoir ce lac étrange
Will ich diesen seltsamen See wiedersehen
Entre le crystal et le verre
Zwischen Kristall und Glas
viennent se poser des anges
Wo Engel landen
Je reviendrai à Montréal
Ich werde nach Montreal zurückkehren
Ecouter le vent de la mer
Um den Meereswind zu hören
Se briser comme un grand cheval
Wie er sich bricht wie ein großes Pferd
Sur les remparts blancs de l'hiver
An den weißen Wällen des Winters
Je veux revoir le long désert
Ich will die lange Wüste wiedersehen
Des rues qui n'en finissent pas
Der Straßen, die nicht enden
Qui vont jusqu'au bout de l'hiver
Die bis zum Ende des Winters führen
Sans qu'il y ait trace de pas
Ohne eine Spur von Schritten
J'ai besoin de sentir le froid
Ich muss die Kälte spüren
Mourir au fond de chaque pierre
Wie sie im Grunde jedes Steins stirbt
Et rejaillir au bord des toits
Und am Rand der Dächer wieder hervorspringt
Comme des glaçons de bonbons clairs
Wie Eiszapfen aus klaren Bonbons
Je reviendrai à Montréal
Ich werde nach Montreal zurückkehren
Dans un grand Bœing bleu de mer
In einer großen meeresblauen Boeing
Je reviendrai à Montréal
Ich werde nach Montreal zurückkehren
Me marier avec l'hiver
Um den Winter zu heiraten
Me marier avec l'hiver
Um den Winter zu heiraten





Writer(s): Charlebois Robert, Thibon Daniel Francois Rene


Attention! Feel free to leave feedback.