Lyrics and translation Robert Charlebois - Je suis né
Je
suis
né
ça
fait
un
bon
bout
d'temps
Я
родился
очень
давно.
Ça
va
faire
35
ans
le
jour
de
la
St-Jean
В
День
святого
Иоанна
исполнится
35
лет
Mon
grand
père
gros
vendeur
d'Oldsmobile
Мой
дедушка,
толстый
продавец
Oldsmobile
M'a
dit
" fais
toi
pas
de
bile,
t'as
frappé
le
gros
lot
"
Сказал
мне:
"не
будь
таким
желчным,
ты
попал
в
самую
точку".
J'suis
le
roi
de
Rigaud
Я
король
Риго.
Ça
va
faire
35
ans
déjà
Это
будет
уже
35
лет
Ça
va
faire
Это
будет
сделано
Je
suis
né
en
4e
année
Я
родился
в
4 классе
Des
leçons
de
piano
Уроки
игры
на
фортепиано
(?)
soufflait
dans
mon
cou
(?)
дул
мне
в
шею
Une
femme
que
j'appelais
ma
sœur
Женщина,
которую
я
называл
своей
сестрой
Et
que
j'appelle
encore
quand
j'ai
И
что
я
все
еще
звоню,
когда
у
меня
есть
Froid
dans
l'dos
sur
mon
banc
de
piano
Холод
в
спине
на
моей
скамье
для
фортепиано
Sans
le
goût
que
j'avais
de
lui
plaire
Без
того
вкуса,
который
у
меня
был,
чтобы
угодить
ему
Je
suis
né
quand
je
t'ai
fait
l'amour
Я
родился,
когда
занимался
с
тобой
любовью.
J'ai
eu
des
yeux,
des
mains,
un
corps
surgi
du
tien
У
меня
были
глаза,
руки,
тело,
возникшее
из
твоих
J'ai
tout
eu
pour
la
première
fois
У
меня
все
было
впервые
J'ai
eu
jusqu'à
des
ailes
et
un
У
меня
были
крылья
и
один
Coeur
infidèle
pour
tout
ravoir
ailleurs
Неверное
сердце,
чтобы
забрать
все
в
другом
месте
Je
suis
né
quand
j'suis
parti
voyager
Я
родился,
когда
уехал
путешествовать
Je
suis
né
toutes
les
fois
que
j'ai
vu
que
ça
ne
marchait
plus
Я
родился
каждый
раз,
когда
видел,
что
это
больше
не
работает
Puis
j'ai
tout
r'commencé
Потом
я
начал
все
сначала.
Au
début
de
c'qui
restait
de
moi
В
начале
того,
что
осталось
от
меня
Les
retours
de
nulle
part
vers
un
nouveau
départ
Возвращение
из
ниоткуда
к
новому
началу
Ça
ne
rend
pas
plus
vieux
Это
не
делает
его
старше
On
renaît
chaque
fois
plus
petit,
plus
petit
Мы
возрождаемся
с
каждым
разом
все
меньше
и
меньше
On
renaît
chaque
fois
plus
petit,
plus
petit
Мы
возрождаемся
с
каждым
разом
все
меньше
и
меньше
On
renaît
chaque
fois
plus
petit,
plus
petit
Мы
возрождаемся
с
каждым
разом
все
меньше
и
меньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Rejean Ducharme
Attention! Feel free to leave feedback.