Robert Charlebois - Le Canada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Le Canada




Le Canada
Канада
Le Canada, ah-ah ah ah ah ah
Канада, ах-ах ах ах ах ах
Quessé qu'c'est ça, ah-ah ah ah ah ah
Что это такое, ах-ах ах ах ах ах
D'la bouillis bouillis bouillis bouillis pour les chats, ah
Какая-то бурда бурда бурда бурда для кошек, ах
Moé, chu pu
Меня здесь больше нет
Soda!
Газировка!
J'ai pas ben chaud, oh-oh oh oh oh oh
Мне совсем не жарко, о-о-о о-о-о о-о-о
Sans mon capot, oh-oh oh oh oh oh
Без куртки, о-о-о о-о-о о-о-о
Dans l'escabot, oh oh oh oh oh oh
В этой развалюхе, о-о-о о-о-о о-о-о
La météo
Погода
Château!
Замок!
J'ai pas fini, hi-hi hi hi hi hi
Я еще не закончил(а), хи-хи хи хи хи хи
D'm'r'garder l'nombril, hi-hi hi hi hi hi
Разглядывать свой пупок, хи-хи хи хи хи хи
J'reste dans mon lit, hi hi hi hi hi hi
Я остаюсь в своей постели, хи-хи хи хи хи хи
Pis j'fais des p'tits maudits
И делаю маленьких засранцев
J'm'ennuie d'môman (secoue tes puces), môman, môman
Я скучаю по маме (стряхни блох), мама, мама
Temps en temps, (j'prends l'autobus), temps en temps
Время от времени, сажусь в автобус), время от времени
J'sais pas comment (move tes sinus), j'sais vraiment pas comment
Я не знаю как (пошевели своими пазухами), я правда не знаю как
Pis (faire autrement, sacrament) fais-en plus, mozus
И (сделай по-другому, елки-палки) сделай еще, боже
C'est ben trop blême, in-in in in in in (j'prends l'autobus)
Это слишком блекло, ин-ин ин ин ин ин сажусь в автобус)
Ouin din limbes, ouin din limbes (secoue tes puces), ouin din limbes
О да конечности, о да конечности (стряхни свои блохи), о да конечности
Ça pue l'carême, ça pue l'carême (ouvre tes sinus)
Пахнет постом, пахнет постом (открой свои пазухи)
Ça r'vient au même baptême (pis fais-en plus, mozus)
Все сводится к одному и тому же крещению сделай еще, боже)
J'm'ennuie d'môman (c'est ben trop blême, in-in in in in in) môman, môman
Я скучаю по маме (слишком уж блекло, ин-ин ин ин ин ин) мама, мама
Ouin des limbes (temps en temps), ouin des limbes (de temps en temps), ouin des limbes
О да конечности (время от времени), о да конечности (время от времени), о да конечности
J'sais pas comment (ça pue l'carême)
Я не знаю как (пахнет постом)
J'sais vraiment pas comment
Я правда не знаю как
Faire autrement, sacrament
Сделать по-другому, елки-палки
C'est ben trop noir, in-in in in in in
Слишком темно, ин-ин ин ин ин ин
J'sais pu quoi faire (j'me fais avoir), in-in in in in in
Я больше не знаю, что делать (меня обманывают), ин-ин ин ин ин ин
J'me fais avoir, in in in in in in
Меня обманывают, ин-ин ин ин ин ин
Dans le crachoir du désespoir, ciboire
В пасти отчаяния, святые небеса
Nous autres on s'en sacre, nous autres on s'en sacre, nous autres on s'en sacre
Нам все равно, нам все равно, нам все равно
Mets tes chouclaques (mets tes chouclaques) dans ton pack-sack (dans ton pack-sack)
Положи свои носки (положи свои носки) в свой рюкзак свой рюкзак)
Pis prends ça slack (pis prends ça slack)
И расслабься расслабься)
Ou ben débarque
Или убирайся
(Ah...)
(А...)





Writer(s): Robert Charlebois, Claudine Monfette


Attention! Feel free to leave feedback.