Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mur du son
Die Schallmauer
Je
veux
franchir
le
mur
du
son
Ich
will
die
Schallmauer
durchbrechen
Et
propulser
cette
chanson
Und
dieses
Lied
vorantreiben
Mixer
les
rythmes
trouver
le
ton
Die
Rhythmen
mischen,
den
Ton
finden
Les
instruments
la
voix
la
clef
Die
Instrumente,
die
Stimme,
den
Schlüssel
Donner
la
note
qui
f'ra
chanter
Den
Ton
geben,
der
dich
singen
lässt
Trois
Amériques
à
l'unisson
Drei
Amerikas
im
Einklang
Je
veux
l'écrire
dans
le
ciel
Ich
will
es
in
den
Himmel
schreiben
Je
vous
vois
tous
avec
des
ailes
Ich
seh
euch
alle
mit
Flügeln
Vous
m'écoutez
la
tête
haute
Du
hörst
mir
mit
erhobenem
Kopf
zu
En
vous
aimant
les
uns
les
autres
Indem
ihr
einander
liebt
Et
il
en
viendra
de
partout
Und
sie
werden
von
überall
herkommen
Des
hommes
qui
se
tiennent
debout
Männer,
die
aufrecht
stehen
Je
veux
être
plus
qu'un
oiseau
Ich
will
mehr
sein
als
ein
Vogel
Plus
qu'un
avion
un
U.F.O.
Mehr
als
ein
Flugzeug,
ein
U.F.O.
Je
veux
être
un
météorite
Ich
will
ein
Meteorit
sein
Vous
entraîner
dans
mon
orbite
Dich
in
meine
Umlaufbahn
ziehen
Je
veux
franchir
le
mur
du
son
Ich
will
die
Schallmauer
durchbrechen
Et
propulser
cette
chanson
Und
dieses
Lied
vorantreiben
Mixer
les
rythmes
trouver
le
ton
Die
Rhythmen
mischen,
den
Ton
finden
Les
instruments
la
voix
la
clef
Die
Instrumente,
die
Stimme,
den
Schlüssel
Donner
la
note
qui
f'ra
chanter
Den
Ton
geben,
der
dich
singen
lässt
Tout
l'univers
à
l'unisson
Das
ganze
Universum
im
Einklang
Nous
cesserons
d'être
mortels
Wir
hören
auf,
sterblich
zu
sein
Pour
devenir
enfin
éternels
Um
endlich
ewig
zu
werden
Éternels
éternels
Ewig,
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Claudine Monfette
Attention! Feel free to leave feedback.