Lyrics and translation Robert Charlebois - Le mur du son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mur du son
Звуковой барьер
Je
veux
franchir
le
mur
du
son
Хочу
преодолеть
звуковой
барьер,
Et
propulser
cette
chanson
Эту
песню
тебе
подарить,
Mixer
les
rythmes
trouver
le
ton
Ритмы
смешать,
найти
верный
тон,
Les
instruments
la
voix
la
clef
Инструменты,
голос,
ключ
подобрать,
Donner
la
note
qui
f'ra
chanter
Взять
ноту,
что
заставит
петь,
Trois
Amériques
à
l'unisson
Три
Америки
в
унисон,
Je
veux
l'écrire
dans
le
ciel
Хочу
написать
это
в
небесах,
Je
vous
vois
tous
avec
des
ailes
Вижу
вас
всех
с
крыльями
за
плечами.
Vous
m'écoutez
la
tête
haute
Вы
слушаете
меня
с
гордо
поднятой
головой,
En
vous
aimant
les
uns
les
autres
Любя
друг
друга,
сердцем
и
душой,
Et
il
en
viendra
de
partout
И
отовсюду
люди
придут,
Des
hommes
qui
se
tiennent
debout
Те,
кто
твёрдо
на
ногах
стоят,
Je
veux
être
plus
qu'un
oiseau
Хочу
быть
больше,
чем
птица
в
небесах,
Plus
qu'un
avion
un
U.F.O.
Больше,
чем
самолёт,
НЛО,
Je
veux
être
un
météorite
Хочу
быть
метеоритом
ярким,
Vous
entraîner
dans
mon
orbite
Увлечь
тебя
в
свою
орбиту.
Je
veux
franchir
le
mur
du
son
Хочу
преодолеть
звуковой
барьер,
Et
propulser
cette
chanson
Эту
песню
тебе
подарить,
Mixer
les
rythmes
trouver
le
ton
Ритмы
смешать,
найти
верный
тон,
Les
instruments
la
voix
la
clef
Инструменты,
голос,
ключ
подобрать,
Donner
la
note
qui
f'ra
chanter
Взять
ноту,
что
заставит
петь,
Tout
l'univers
à
l'unisson
Всю
вселенную
в
унисон,
Nous
cesserons
d'être
mortels
Мы
перестанем
быть
смертными,
Pour
devenir
enfin
éternels
Чтобы
стать,
наконец,
вечными.
Éternels
éternels
Вечными,
вечными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Claudine Monfette
Attention! Feel free to leave feedback.