Robert Charlebois - Le Violent seul (Chus tanné) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Le Violent seul (Chus tanné)




Le Violent seul (Chus tanné)
Одинокий буйный (Меня достало)
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'mange pu, j'dors pu, j'me lave pu
Я не ем, не сплю, не моюсь.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'allume la télévision pis j'trouve pu rien d'bon
Включаю телевизор, а там одна муть.
M'a finir par n'avoir assez, j'vais finir par en avoir marre
В конце концов, мне это надоест, меня это достанет.
M'a finir par plus toffer ça, m'a finir par tout sacrer
В конце концов, я больше не буду это терпеть, в конце концов, я пошлю всё к черту!
J'en ai plein mon crisse de casse, d'la cabane à Midas
Я сыт по горло этой хижиной Мидаса.
Ch'plus capable d'y voir la face, j'voudrais donc pas être à sa place
Я больше не могу видеть его рожу, я бы не хотел оказаться на его месте.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'mange pu, j'dors pu, j'me lave pu
Я не ем, не сплю, не моюсь.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'allume la télévision pis j'trouve pu rien d'bon
Включаю телевизор, а там одна муть.
Chu t'allé voir Valérie deux minutes pis chu sorti
Сходил на две минуты к Валери и ушел.
J't'allé voir deux femmes en or, j'ai pas trouvé ça trop fort
Сходил на "Двух золотых женщин", не очень-то впечатлило.
J'ai pas vu L'initiation, y paraît que Girouard est ben bon
Не видел "Посвящение", говорят, Жируар там хорош.
Les vues d'fesses, ça vaut pas l'cul, je r'mettrai plus les pieds aux vues
Эти задницы того не стоят, больше ни ногой на эти виды.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'mange pu, j'dors pu, j'me lave pu
Я не ем, не сплю, не моюсь.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'allume la télévision pis j'trouve pu rien d'bon
Включаю телевизор, а там одна муть.
Le monde sont mieux d'se watcher, toutes leu' vitrines, m'a leur casser
Лучше бы мне следить за собой, а то все витрины перебью.
M'a fesser sur n'importe quelle, y vont savoir comment j'm'appelle
Дам кому-нибудь в морду, чтобы знали, как меня зовут.
M'a m'promener tout nu dans rue, quand chu tanné, chu pas gêné
Пойду, пройдусь голышом по улице, когда меня достало, мне плевать.
M'a faire v'nir toutes les ambulances, y vont m'trouver sans connaissance
Вызову все скорые, пусть найдут меня без сознания.
Chu tanné, moé chu tanné, bonchu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'mange pu, j'dors pu, j'me lave pu
Я не ем, не сплю, не моюсь.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'allume la télévision pis j'trouve pu rien d'bon
Включаю телевизор, а там одна муть.
Ça n'sera pas un cadeau, en d'autres mots, ça sera pas beau
Это будет не подарок, иными словами, это будет некрасиво.
Ça va sortir par mille micros, m'a crier dans toutes les radios
Это выйдет из тысячи микрофонов, буду орать на всех радиостанциях.
M'a vous pitcher mon set de drum, ça va encore faire un ostie d'drame
Швырну в вас своей ударной установкой, будет еще одна чертова драма.
J'aime pu rien pis j'ai pu d'fun, j'veux pu rien savoir de personne
Мне ничего не нравится, и мне не весело, не хочу никого знать.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'mange pu, j'dors pu, j'me lave pu
Я не ем, не сплю, не моюсь.
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
Oui oui oui oui oui oui
Да, да, да, да, да, да!
Chu tanné, moé chu tanné, bon chu tanné,
Меня достало, меня достало, как же меня достало!
J'allume la télévision pis c'est l'intermission
Включаю телевизор, а там реклама.





Writer(s): Robert Charlebois, Rejean Ducharme


Attention! Feel free to leave feedback.