Lyrics and translation Robert Charlebois - Le Violent seul (Chus tanné)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Violent seul (Chus tanné)
Одинокий буйный (Меня достало)
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'mange
pu,
j'dors
pu,
j'me
lave
pu
Я
не
ем,
не
сплю,
не
моюсь.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'allume
la
télévision
pis
j'trouve
pu
rien
d'bon
Включаю
телевизор,
а
там
одна
муть.
M'a
finir
par
n'avoir
assez,
j'vais
finir
par
en
avoir
marre
В
конце
концов,
мне
это
надоест,
меня
это
достанет.
M'a
finir
par
plus
toffer
ça,
m'a
finir
par
tout
sacrer
là
В
конце
концов,
я
больше
не
буду
это
терпеть,
в
конце
концов,
я
пошлю
всё
к
черту!
J'en
ai
plein
mon
crisse
de
casse,
d'la
cabane
à
Midas
Я
сыт
по
горло
этой
хижиной
Мидаса.
Ch'plus
capable
d'y
voir
la
face,
j'voudrais
donc
pas
être
à
sa
place
Я
больше
не
могу
видеть
его
рожу,
я
бы
не
хотел
оказаться
на
его
месте.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'mange
pu,
j'dors
pu,
j'me
lave
pu
Я
не
ем,
не
сплю,
не
моюсь.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'allume
la
télévision
pis
j'trouve
pu
rien
d'bon
Включаю
телевизор,
а
там
одна
муть.
Chu
t'allé
voir
Valérie
deux
minutes
pis
chu
sorti
Сходил
на
две
минуты
к
Валери
и
ушел.
J't'allé
voir
deux
femmes
en
or,
j'ai
pas
trouvé
ça
trop
fort
Сходил
на
"Двух
золотых
женщин",
не
очень-то
впечатлило.
J'ai
pas
vu
L'initiation,
y
paraît
que
Girouard
est
ben
bon
Не
видел
"Посвящение",
говорят,
Жируар
там
хорош.
Les
vues
d'fesses,
ça
vaut
pas
l'cul,
je
r'mettrai
plus
les
pieds
aux
vues
Эти
задницы
того
не
стоят,
больше
ни
ногой
на
эти
виды.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'mange
pu,
j'dors
pu,
j'me
lave
pu
Я
не
ем,
не
сплю,
не
моюсь.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'allume
la
télévision
pis
j'trouve
pu
rien
d'bon
Включаю
телевизор,
а
там
одна
муть.
Le
monde
sont
mieux
d'se
watcher,
toutes
leu'
vitrines,
m'a
leur
casser
Лучше
бы
мне
следить
за
собой,
а
то
все
витрины
перебью.
M'a
fesser
sur
n'importe
quelle,
y
vont
savoir
comment
j'm'appelle
Дам
кому-нибудь
в
морду,
чтобы
знали,
как
меня
зовут.
M'a
m'promener
tout
nu
dans
rue,
quand
chu
tanné,
chu
pas
gêné
Пойду,
пройдусь
голышом
по
улице,
когда
меня
достало,
мне
плевать.
M'a
faire
v'nir
toutes
les
ambulances,
y
vont
m'trouver
sans
connaissance
Вызову
все
скорые,
пусть
найдут
меня
без
сознания.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bonchu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'mange
pu,
j'dors
pu,
j'me
lave
pu
Я
не
ем,
не
сплю,
не
моюсь.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'allume
la
télévision
pis
j'trouve
pu
rien
d'bon
Включаю
телевизор,
а
там
одна
муть.
Ça
n'sera
pas
un
cadeau,
en
d'autres
mots,
ça
sera
pas
beau
Это
будет
не
подарок,
иными
словами,
это
будет
некрасиво.
Ça
va
sortir
par
mille
micros,
m'a
crier
dans
toutes
les
radios
Это
выйдет
из
тысячи
микрофонов,
буду
орать
на
всех
радиостанциях.
M'a
vous
pitcher
mon
set
de
drum,
ça
va
encore
faire
un
ostie
d'drame
Швырну
в
вас
своей
ударной
установкой,
будет
еще
одна
чертова
драма.
J'aime
pu
rien
pis
j'ai
pu
d'fun,
j'veux
pu
rien
savoir
de
personne
Мне
ничего
не
нравится,
и
мне
не
весело,
не
хочу
никого
знать.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'mange
pu,
j'dors
pu,
j'me
lave
pu
Я
не
ем,
не
сплю,
не
моюсь.
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
Oui
oui
oui
oui
oui
oui
Да,
да,
да,
да,
да,
да!
Chu
tanné,
moé
chu
tanné,
bon
chu
tanné,
là
Меня
достало,
меня
достало,
как
же
меня
достало!
J'allume
la
télévision
pis
c'est
l'intermission
Включаю
телевизор,
а
там
реклама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Rejean Ducharme
Attention! Feel free to leave feedback.