Lyrics and translation Robert Charlebois - Le plus tard possible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plus tard possible
Как можно позже
Je
suis
né
tout
petit
sans
qu′on
de
mande
mon
avis
Я
родился
таким
маленьким,
не
спросив
ничьего
разрешения,
Raison
de
plus
pour
organiser
ma
sortie
Тем
более
есть
причина
спланировать
свой
уход.
Si
on
finit
toujours
six
pieds
sous
terre
Если
все
заканчивается
шестью
футами
под
землей,
Y'a
moyen
au
moins
de
choisir
la
manière
То
можно
хотя
бы
выбрать,
как
это
произойдет.
Éliminons
les
naufrages,
la
noyade
Исключим
кораблекрушения,
утопление,
Boire
autant
d′eau
ça
me
rend
déjà
malade
Пить
столько
воды
мне
и
так
уже
тошно.
Dieu
qu'on
épargne
les
flammes
à
mes
péchés
Боже
упаси
отдать
мои
грехи
огню,
Même
dans
l'Arctique
j′ai
trop
chaud
en
été
Мне
даже
в
Арктике
слишком
жарко
летом.
L′accident
de
voiture
ne
me
dit
rien
qui
vaille
Автокатастрофа
меня
совсем
не
привлекает,
Pressé
comme
un
césar
dans
un
tas
de
ferraille
Сплющенным,
как
консервная
банка,
в
груде
металлолома.
Un
coup
de
malchance
et
on
peut
s'en
sortir
Случайная
неудача,
и
можно
выкарабкаться,
Et
puis
risquer
de
se
lasser
de
mourir
А
потом,
чего
доброго,
надоест
умирать.
Je
sais
trop
bien
vivre
Я
слишком
хорошо
умею
жить,
Je
sais
pas
mourir
Я
не
умею
умирать.
J′ai
pas
du
tout
envie
de
rater
ma
sortie
Я
совсем
не
хочу
испортить
свой
уход.
Comment
m'y
prendre
Как
мне
это
сделать?
Qui
peut
m′apprendre
Кто
может
меня
научить?
La
maladie,
merci,
c'est
long
et
c′est
sale
Болезнь,
спасибо,
это
долго
и
противно,
Tout
mais
surtout
pas
dîner
a
l'hôpital
Все
что
угодно,
только
не
ужинать
в
больнице.
Pas
de
revolver,
non
plus,
pas
d'avalanche
Никаких
револьверов,
лавин
тоже
не
надо,
J′étouffe
à
l′idée
de
sniffer
toute
cette
blanche
Меня
душит
сама
мысль
нюхать
всю
эту
белую
дрянь.
Le
poison,
le
gaz,
c'est
pour
les
grand-mères
Яд,
газ
— это
для
бабушек,
J′ai
rayé
le
mot
"guerre"
de
mon
Petit
Robert
Я
вычеркнул
слово
"война"
из
своего
словаря.
A
moins
que
je
me
résigne
avec
tendresse
Разве
что
я
смирюсь
с
нежностью
A
mourir
dans
tes
bras,
simplement
de
vieillesse
И
умру
в
твоих
объятиях,
просто
от
старости.
Je
sais
trop
bien
vivre
Я
слишком
хорошо
умею
жить,
Je
sais
pas
mourir
Я
не
умею
умирать.
J'ai
pas
du
tout
envie
de
rater
ma
sortie
Я
совсем
не
хочу
испортить
свой
уход.
Comment
m′y
prendre
Как
мне
это
сделать?
Qui
peut
m'apprendre
Кто
может
меня
научить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.