Robert Charlebois - Lindberg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Lindberg




Lindberg
Линдберг
Des hélices, astro jets, whisper jets, clipper jets, turbos
Винты, астро-джеты, виспер-джеты, клиппер-джеты, турбовинтовые...
À propos, chu pas rendu chez Sophie propos)
Кстати, я так и не добрался до Софи (кстати)
Qui a pris l'avion St-Esprit de Duplessis (de Duplessis) sans m'avertir
Которая улетела рейсом "Святой Дух Дюплесси" (Дюплесси) без моего ведома
Alors chu r'parti
Вот я и рванул
Sur Québecair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American
На Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western и Pan American
Mais ché pu chu rendu
Но я понятия не имею, где я сейчас
J'ai été au sud du sud au soleil, bleu, blanc, rouge
Я был на юге юга, под солнцем, синим, белым, красным
Les palmiers et les cocotiers glacés
Среди замерзших пальм и кокосовых деревьев
Dans les pôles aux esquimaux bronzés (dans les pôles)
На полюсах, у загорелых эскимосов (на полюсах)
Qui tricotent des ceintures fléchées farcies (tricotent)
Которые вяжут расшитые пояса с начинкой (вяжут)
Et toujours la Sophie qui venait de partir
И всё время эта Софи, которая только что улетела
Chu r'parti sur Québécair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American
Я рванул на Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western и Pan American
Mais ché pu chu rendu
Но я понятия не имею, где я сейчас
Y avait même, y avait même
Была даже, была даже
Une compagnie qui engageait des pigeons qui volaient en-dedans
Одна компания, которая нанимала голубей, летавших внутри самолёта
Et qui faisaient le balan pour la tenir dans le vent
И машущих крыльями, чтобы удержать его на ветру
C'est absolument, absolument, absolument très salissant
Это совершенно, совершенно, совершенно ужасно грязно
Alors chu r'parti sur Québécair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American
Вот я и рванул на Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western и Pan American
Mais ché pu, ché pu, ché pu, ché pu
Но я без понятия, без понятия, без понятия, без понятия
chu, chu, chu, chu rendu
Где я, я, я, я сейчас
Ma Sophie, ma Sophie à moé
Моя Софи, моя Софи
A pris une compagnie qui volait sur des tapis de Turquie
Улетела компанией, которая летает на турецких коврах
C'est plus parti
Всё, улетела
Et moi, et moi, à propos et moi
А я, а я, кстати, а я
Chu rendu, chu rendu à dos de chameau (oh)
Оказался, оказался на верблюде (ох)
Je préfère mon Québécair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American
Я предпочитаю свои Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western и Pan American
Mais ché pu, je ne sais plus (pantoute) chu, je suis rendu (rendu)
Но я без понятия, я больше не знаю (совсем) где я, где я оказался (оказался)
Pis j'ai fait une chute, une crisse (une crisse) de chute en parachute
И я упал, черт возьми (черт возьми) упал с парашютом
Et j'ai retrouvé ma Sophie (criss, criss)
И нашел свою Софи (блин, блин)
Elle était dans mon lit (criss) avec (criss) mon meilleur ami (criss)
Она была в моей постели (блин) с (блин) моим лучшим другом (блин)
Et surtout (criss) mon pot de biscuits (oh-oh-oh-oh)
И, главное, (блин) с моей банкой печенья (ох-ох-ох-ох)
Que j'avais ramassé (ramassé)
Которую я раздобыл (раздобыл)
Sur Québécair, Transworld, Northern, Eastern, Western pis Pan American
На Quebecair, Transworld, Northern, Eastern, Western и Pan American
Mais (ouh) ché pu ché pu ché pu (ouh)
Но (ух) без понятия, без понятия, без понятия (ух)
Wouh ouh-ouh-ouh, ouh ouh
В-у-у-ух, ух ух
Sss (ah ah-ah)
Ссс а-а)





Writer(s): Robert Charlebois, Claude Peloquin


Attention! Feel free to leave feedback.