Robert Charlebois - Macho - translation of the lyrics into German

Macho - Robert Charleboistranslation in German




Macho
Machor
Quand je fais le ménage moi je déménage
Wenn ich putze, dann räum ich ganz schön was weg
J'ai un coeur de truck Chevy pick-up
Ich hab nen Chevy Pickup als Herz im Schreck
Le magasinage je suis pas trop hot
Beim Einkaufen bin ich nicht so der Held
Passe-moi les peanuts on part s'a trotte
Gib mir die Erdnüsse, wir ziehen um die Welt
Torcher les petits c'est un jeu d'enfant
Kinder wickeln ist ein Kinderspiel
Je les pitche dans le bain avec un Tintin
Ich werf sie in die Badewanne mit nem Tintin dabei
Dans ta cuisine je suis une vraie queue de veau
In deiner Küche bin ich ein echtes Kalbsroulade
Bacon and eggs un, deux, trois go
Bacon and eggs, eins, zwei, drei, los
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
J'en ai plein le dos, les nerfs, les nerfs
Ich hab's so satt, die Nerven, die Nerven
T'es-tu vu l'air comment ça macho, macho
Hast du dich mal gesehen, wie macho, macho
Quoi je fais rien, je fais rien, mais j'arrête pas
Was, ich tu nichts, tu nichts, aber hör nicht auf
Je fais pas le pacha comment ça macho, macho, macho
Ich spiel nicht den Pascha, was heißt denn macho, macho, macho
Intiquète-toi pas quand je pars s'a go y a rien trop beau
Mach dir keinen Kopf, wenn ich loszieh, es gibt nichts zu schön
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
Planter des clous pas de quoi venir fou
Nägel einschlagen, nichts Verrücktes dabei
Tassez vous les flots papa est marteau
Macht Platz, ihr Flaschen, Papa ist Hammer
Y me pètent les gaskets en jouant au basket
Die lassen meine Dichtungen platzen beim Basketballspiel
Dis-leur de se taire ma batterie est à terre
Sag ihnen, sie sollen leise sein, meine Batterie ist leer
Le roller derby c'est pour les fifis
Roller Derby ist was für Weicheier
A planche mon Big Foot le reste, je m'en fout-e
Mein Big Foot ist auf dem Brett, der Rest ist mir wurst
Tu brûles ma clutch tu montes sur, les trottoirs
Du verbrennst meine Kupplung, fährst auf den Bürgersteig
Tu sauras que mon char c'est une oeuvre d'art
Dann weißt du, mein Auto ist ein Kunstwerk
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
J'en ai plein le dos, les nerfs, les nerfs
Ich hab's so satt, die Nerven, die Nerven
T'es-tu vu l'air comment ça macho, macho
Hast du dich mal gesehen, wie macho, macho
Quoi je fais rien, je fais rien, mais j'arrête pas
Was, ich tu nichts, tu nichts, aber hör nicht auf
Je fais pas le pacha comment ça macho, macho, macho
Ich spiel nicht den Pascha, was heißt denn macho, macho, macho
Intiquète-toi pas quand je pars s'a go y a rien trop beau
Mach dir keinen Kopf, wenn ich loszieh, es gibt nichts zu schön
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
Ma caisse de douze pis ma trente-trente
Meine Zwölferkiste und mein Dreißig-Dreißig
Je vise le panache en tabarnache
Ich ziel auf das Geweih, verdammt noch mal
Quand je prends un coup je viens jamais soûl
Wenn ich einen trinke, werd ich nie betrunken
Des petits cognacs ça me donne du slack
Ein paar kleine Cognacs geben mir Schwung
La musique classique c'est pas mon fort
Klassische Musik ist nicht mein Ding
Une grosse fanfare ça, ça m'endort
Ein großes Blasorchester bringt mich zum Schnarchen
Quand je fais spinner mon char de l'année
Wenn ich mein Jahresauto drehen lasse
Ben je pète de la broue pour toi, mon minou
Dann mache ich Schaum für dich, mein Schatz
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
J'en ai plein le dos, les nerfs, les nerfs
Ich hab's so satt, die Nerven, die Nerven
T'es-tu vu l'air comment ça macho, macho
Hast du dich mal gesehen, wie macho, macho
Quoi je fais rien, je fais rien, mais j'arrête pas
Was, ich tu nichts, tu nichts, aber hör nicht auf
Je fais pas le pacha comment ça macho, macho, macho
Ich spiel nicht den Pascha, was heißt denn macho, macho, macho
Intiquète-toi pas quand je pars s'a go y a rien trop beau
Mach dir keinen Kopf, wenn ich loszieh, es gibt nichts zu schön
Comment ça macho, macho, macho
Was heißt denn macho, macho, macho
Tu mâches pas tes mots
Du kaust deine Worte nicht
Mais au fond t'es en marshmallow
Aber im Grunde bist du Marshmallow





Writer(s): Jean Charlebois, Robert Charlebois


Attention! Feel free to leave feedback.