Lyrics and translation Robert Charlebois - Madame Bertrand
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Je
suis
un
jeune
veuf
de
54
ans
Я
54-летний
молодой
вдовец
Catholique
et
bon
pratiquant
Католик
и
хороший
практик
Dans
mon
tourment,
je
cherche
une
maman
pour
mes
enfants
В
моих
мучениях
я
ищу
маму
для
своих
детей
Claude
et
Armand,
âgés
de
11
et
12
ans
Клод
и
Арман
в
возрасте
11
и
12
лет
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Je
suis
une
brunette
de
45
ans
Я
45-летняя
брюнетка
Un
peu
grassette,
j'adore
les
enfants
Немного
пухленькая,
я
люблю
детей
J'aimerais
bien
connaître
un
veuf
ou
un
célibataire
Я
бы
хотел
познакомиться
с
вдовцом
или
холостяком.
Distingué,
avec
des
bonnes
manières
Выдающийся,
с
хорошими
манерами
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Main
dans
la
main,
nous
marcherons
longtemps
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Взявшись
за
руки,
мы
долго
будем
ходить
(ой-ой,
мадам
Бертран)
Mars,
avril,
mai,
nous
saurons
nous
aimer
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Март,
Апрель,
Май,
мы
будем
любить
друг
друга
(о-о,
мадам
Бертран)
Juin,
juillet,
août,
nous
irons
tout
partout
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Июнь,
июль,
август,
мы
отправимся
куда
угодно
(ой-ой,
мадам
Бертран)
Le
reste
d'l'année,
nous
resterons
couchés
(ouh-ah,
ouh-ah,
madame
Bertrand)
До
конца
года
мы
будем
лежать
(у-у-у,
у-у,
мадам
Бертран)
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Je
suis
parfait
bilingue,
j'aime
le
bowling
Я
прекрасно
владею
двумя
языками,
мне
нравится
боулинг
Les
bons
programmes,
la
danse
et
le
cinéma
Хорошие
программы,
танцы
и
кино
J'fais
un
bon
salaire,
j'ai
des
économies
ainsi
qu'une
auto
claire
Я
получаю
хорошую
зарплату,
у
меня
есть
сбережения,
а
также
четкая
самооценка
Aventurières,
prière
de
s'abstenir
Искатели
приключений,
пожалуйста,
воздержитесь
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Je
suis
moi-même
une
très
bonne
ménagère
Я
сама
очень
хорошая
домохозяйка
J'ai
travaillé
20
ans
dans
un
presbytère
Я
проработал
20
лет
в
священнике
J'aime
la
nature,
le
beau
chant,
le
bingo
et
la
lecture
Мне
нравится
природа,
красивое
пение,
бинго
и
чтение
Et
je
raffole
des
balades
en
auto
И
мне
нравятся
поездки
на
автомобиле
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Main
dans
la
main,
nous
marcherons
longtemps
Рука
об
руку,
мы
будем
долго
ходить
Mars,
avril,
mai,
nous
saurons
nous
aimer
Март,
Апрель,
Май,
мы
узнаем,
как
любить
друг
друга
Juin,
juillet,
août,
nous
irons
tout
partout
Июнь,
июль,
август,
мы
поедем
повсюду
Le
reste
d'l'année
nous
resterons
couchés
До
конца
года
мы
будем
лежать
в
постели
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
Humblement,
je
me
considère
honnête
Смиренно,
я
считаю
себя
честным
Propre,
fidèle,
compréhensif,
sobre,
affectueux,
sentimental
Чистый,
верный,
понимающий,
трезвый,
любящий,
сентиментальный
Délicat,
respectueux,
sincère,
travailleur,
avenant,
poli,
galant
Деликатный,
уважительный,
искренний,
трудолюбивый,
поддерживающий,
вежливый,
галантный
Je
n'suis
pas
grand
mais
il
y
en
a
dedans
Я
не
большой,
но
в
нем
есть
кое-что.
Madame
Bertrand
Мадам
Бертран
J'n'ai
pas
beaucoup
d'amis
pour
me
tenir
compagnie
У
меня
не
так
много
друзей,
чтобы
составить
мне
компанию
Toute
ma
famille
reste
aux
États-Unis
Вся
моя
семья
остается
в
Соединенных
Штатах
Je
suis
gaie,
j'ai
la
santé,
je
suis
bien
conservée
Я
веселая,
у
меня
есть
здоровье,
я
хорошо
сохранилась
Une
photo
serait
appréciée
Одна
фотография
будет
оценена
по
достоинству
Madame
Bertrand,
nous
regarderons
la
TV
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
мы
будем
смотреть
телевизор
(ой-ой,
мадам
Бертран)
Tous
les
lundis
По
понедельникам
Madame
Bertrand,
nous
irons
chez
des
amis
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
мы
пойдем
к
друзьям
(ой-ой,
мадам
Бертран)
Tous
les
mardis
Каждый
вторник
Madame
Bertrand,
nous
irons
au
Villeray
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
nous
irons
au
Villeray
(о-о,
мадам
Бертран)
Les
mercredis
Les
mercredis
Madame
Bertrand,
nous
irons
magasiner
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
nous
irons
magasiner
(о-о,
мадам
Бертран)
Tous
les
jeudis
Tous
les
jeudis
Madame
Bertrand,
nous
irons
déposer
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
nous
irons
déposer
(о-о,
мадам
Бертран)
Madame
Bertrand,
nous
irons
au
hockey
(ouh-ah,
madame
Bertrand)
Мадам
Бертран,
nous
irons
au
hockey
(о-о,
мадам
Бертран)
Tous
les
samedis
Tous
les
samedis
Et
le
dimanche,
nous
resteront
au
lit
(ouh-ah,
ouh-ah,
madame
Bertrand)
Et
le
dimanche,
nous
resteront
au
lit
(у-а,
у-а,
мадам
Бертран)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Claudine Monfette
Attention! Feel free to leave feedback.