Robert Charlebois - Meurs pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Charlebois - Meurs pas




Meurs pas
Не умирай
Y'a des jours
Бывают дни,
j'vois double
Когда двоится в глазах,
Y'a des jours
Бывают дни,
j'bois double
Когда пью вдвойне.
J'peux plus faire autre chose
Не могу ничего делать,
Que d'fumer des Gauloises roses
Кроме как курить розовые "Голуаз".
Des jours dans mon lavabo
Дни, когда в моей раковине
La mer est démontée
Бушует море.
J'suis pas beau
Я ужасен.
Toi
Ты
T'es
Здесь,
Au milieu d'mes jouets
Среди моих игрушек.
J'trouve plus la clef pour t'remonter
Я не могу найти ключ, чтобы тебя завести.
T'en as assez
Ты устала,
Tu veux plus d'ça
Тебе это больше не нужно,
Tu veux plus d'moi
Я тебе больше не нужен.
Quoi
Что?
Tu veux plus d'moi
Я тебе больше не нужен?
Va
Иди,
Tu peux m'quitter
Ты можешь меня бросить,
Me casser
Сломать,
Me déchirer
Разорвать,
Mettre la maison parterre
Разрушить дом до основания,
Couper tous mes arbres
Срубить все мои деревья.
Va
Иди,
C'est tout d'ma faute
Это все моя вина.
Courir avec les autres
Беги с другими.
Oui
Да,
Tu peux t'en aller
Ты можешь уйти,
A l'autre bout d'la terre
На другой конец земли,
Me laisser en larmes
Оставить меня в слезах.
Tu peux tout m'faire
Ты можешь сделать со мной все что угодно,
Mais
Но
Meurs pas
Не умирай,
Meurs pas
Не умирай,
T'entends
Слышишь?
Meurs pas
Не умирай,
Meurs pas
Не умирай.
J'voudrais bien qu'tu comprennes
Я хочу, чтобы ты поняла,
Sans pleurer
Без слез,
Sans crier
Без криков.
Y'a des jours
Бывают дни,
J'suis en peine
Когда мне тяжело,
Quand mon piano
Когда мое пианино
Me dit non
Говорит мне "нет",
Et qu'mon encrier veut plus M'donner ses mots
И моя чернильница не хочет давать мне слова.
J'suis et supplie les f'nêtres
Я стою и умоляю окна,
Toutes les fenêtres
Все окна,
Qu'elles me prêtent leurs oiseaux
Чтобы они одолжили мне своих птиц.
Et j'tiens ma guitare par les hanches
Я обнимаю свою гитару,
Et j'vois la neige comme une page blanche
И вижу снег, как чистый лист.
Je te vois
Я вижу тебя,
Toi
Тебя,
Qui n'veut plus d'moi
Которая меня больше не хочет.
Va
Иди,
Tu peux me quitter
Ты можешь меня бросить,
Me casser
Сломать,
Me déchirer
Разорвать,
Mettre la maison parterre
Разрушить дом до основания,
Couper tous mes arbres
Срубить все мои деревья.
Va
Иди,
C'est tout d'ma faute
Это все моя вина.
Courir avec les autres
Беги с другими.
Et tu peux t'en aller
И ты можешь уйти,
A l'autre bout d'la terre
На другой конец земли,
Et me laisser en larmes
И оставить меня в слезах.
Va
Иди,
Tu peux tout me faire
Ты можешь сделать со мной все что угодно,
Mais
Но
Meurs pas
Не умирай,
Meurs pas
Не умирай,
T'entends
Слышишь?
Meurs pas
Не умирай,
Non
Нет,
Meurs pas
Не умирай.
Va
Иди,
Tu peux me laisser
Ты можешь меня оставить,
J'sais plus faire une colombe
Я больше не могу сделать голубку,
Si je bois je tombe
Если я пью, я падаю.
Va
Иди,
J'ai tout mérité
Я все заслужил.
Mais
Но
Quand je te verrai
Когда я увижу тебя,
Toute petite
Совсем маленькую,
Sur ce train
На этом поезде,
Qu'on appelle l'horizon
Который называют горизонтом,
Bouge ta main
Помаши рукой,
Que j'vois bien
Чтобы я видел,
Qu'tu vis encore au fond de moi
Что ты все еще живешь во мне.
Tu peux tout me faire
Ты можешь сделать со мной все что угодно,
Tout me faire
Все что угодно,
Mais
Но
Meurs pas
Не умирай,
T'entends
Слышишь?
Meurs pas
Не умирай,
Meurs pas
Не умирай,
Meurs pas
Не умирай.





Writer(s): Robert Charlebois, Jean Loup Dabadie


Attention! Feel free to leave feedback.