Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
Depuis
l'âge
de
sept
ans
Seit
sie
sieben
Jahre
alt
ist
Qu'elle
a
ça
dans
le
sang
Hat
sie
das
im
Blut
Elle
a
étudié
le
chant
Sie
hat
Gesang
studiert
Le
piano,
la
claquette
Klavier,
Stepptanz
La
diction,
le
ballet
Sprecherziehung,
Ballett
Chez
madame
Audet
Bei
Madame
Audet
Elle
en
faisait
tellement
Sie
machte
so
viel
davon
Un
vrai
p'tit
chien
savant
Ein
wahrer
kleiner
gelehrter
Hund
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
Elle
a
été
Miss
Ahunstic
Sie
war
Miss
Ahunstic
Mademoiselle
Club
Nautique
Fräulein
Wassersportclub
Miss
Hospitalité
Miss
Gastfreundschaft
Miss
Personnalité
Miss
Persönlichkeit
Reine
du
Carnaval
Karnevalskönigin
Couronnée
Miss
Laval
Gekrönt
zur
Miss
Laval
Élue
Miss
Cinéma
Gewählt
zur
Miss
Kino
Presque
Miss
Canada
Fast
Miss
Canada
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
A
pratique
tous
les
sports
Sie
treibt
alle
Sportarten
Elle
a
un
caractère
en
or
Sie
hat
einen
goldenen
Charakter
Elle
est
bon
cordon
bleu
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Köchin
Elle
a
été
hôtesse
au
deux
Sie
war
Hostess
bei
beidem
Elle
est
parfaite
bilingue
Sie
ist
perfekt
zweisprachig
Elle
fait
tout
son
linge
elle-même
Sie
näht
all
ihre
Kleidung
selbst
Elle
est
très
distinguée
Sie
ist
sehr
distinguiert
Elle
a
un
beau
petit
body
Sie
hat
eine
tolle
kleine
Figur
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
J'cours
les
concours
Ich
nehme
an
Wettbewerben
teil
Y
paraît
qu'j'ai
toute
pour
Man
sagt,
ich
hätte
das
Zeug
dazu
J'ai
toujours
toute
gagné
Ich
habe
immer
alles
gewonnen
Mais
ça
m'a
rien
donné
Aber
es
hat
mir
nichts
gebracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Claudine Monfette
Attention! Feel free to leave feedback.