Lyrics and translation Robert Charlebois - Mon meilleur ami
Mon
meilleur
ami
c′est
un
piano
Мой
лучший
друг-это
пианино.
À
qui
je
confie
mes
secrets
Кому
я
доверяю
свои
секреты
Je
sais
qu'y
m′trahira
jamais
Я
знаю,
что
там
меня
никогда
не
предадут.
Sur
les
doigts
d'une
main
На
пальцах
одной
руки
Il
entonne
les
chagrins
de
Chopin
Он
рассказывает
о
печалях
Шопена
De
l'autre
il
m′étonne
С
другой
стороны,
он
меня
удивляет
Avec
une
tune
d′Ellington
С
мелодией
Эллингтона
Mon
meilleur
ami
c'est
un
piano
Мой
лучший
друг-это
пианино.
Un
vieux
piano
Старое
пианино
À
qui
je
confie
cette
nuit
Кому
я
доверяю
эту
ночь
Qu′j'ai
une
femme
d′enfer
qu'est
l′paradis
Что
у
меня
есть
женщина
из
ада,
которая
является
раем
J'aime
la
voir
faire
j'aime
tout
c′qu′elle
dit
Мне
нравится
видеть,
как
она
это
делает,
мне
нравится
все,
что
она
говорит
Tout
ç'qu′elle
lit
tout
c'qu′elle
rit
Все,
что
она
читает,
все,
что
она
читает,
все,
что
она
смеется
J'emploie
ses
mots
je
la
copie
Я
использую
его
слова,
я
копирую
его
J′ai
des
voisins
Я
соседей
Des
musiciens
qui
m'aiment
bien
Музыканты,
которым
я
нравлюсь
Plein
d'copains
d′bistrots
Полно
приятелей
из
бистро
Qui
m′aiment
trop
Которые
слишком
любят
меня
Qui
m'aiment
beaucoup
ou
pas
assez
Которые
любят
меня
много
или
недостаточно
Des
chums
cassés
Сломанные
друзья
Bourrés
d′pognon
Набитые
деньгами
Mais
mon
meilleur
ami
c'est
un
piano
Но
мой
лучший
друг-это
пианино.
À
qui
je
me
confie
la
nuit
Кому
я
доверяю
себя
ночью
Quand
elle
est
trop
longtemps
partie
Когда
она
слишком
долго
отсутствовала
Si
je
peux
pas
jouer
sous
sa
blouse
Если
я
не
могу
играть
под
ее
блузкой
Y
m′prête
son
do
pour
faire
un
blues
Там
я
одолжу
ей
свою
работу,
чтобы
сделать
блюз.
C'est
un
ami
dont
elle
est
pas
jalouse
Он
друг,
которому
она
не
ревнует.
Mon
meilleur
ami
c′est
un
piano
Мой
лучший
друг-это
пианино.
Un
vieux
piano
Старое
пианино
À
qui
je
confie
mes
angoisses
Кому
я
доверяю
свои
тревоги
Pendant
qu'elle
court
les
grands
espaces
Пока
она
бегает
на
свежем
воздухе
Entre
mes
doigts
j'vois
l′temps
qui
passe
Между
пальцами
я
вижу,
как
проходит
время.
Et
quand
tombe
la
noirceur
И
когда
наступает
темнота
J′imagine
le
pire
et
j'ai
peur
Я
представляю
себе
худшее
и
боюсь
Alors
j′lui
dis
Поэтому
я
говорю
ему
Y
m'répond
tout
ça
et
tout
ça
tout
ça
Там
мне
отвечают
на
все
это
и
все
такое.
Mon
meilleur
ami
c′est
mon
piano
Мой
лучший
друг
- это
мое
пианино.
Mon
vieux
piano
Мое
старое
пианино
À
qui
je
me
confie
la
nuit
Кому
я
доверяю
себя
ночью
Quand
j'ai
l′poids
du
monde
sur
le
dos
Когда
у
меня
на
спине
вес
всего
мира
J'y
plante
mes
doigts
dès
qu'elle
est
là
Я
засовываю
туда
пальцы,
как
только
она
рядом.
Il
est
d′accord
avec
moi
Он
согласен
со
мной.
Son
dos
à
elle
Спиной
к
ней
Est
bien
plus
doux
et
bien
plus
chaud
Намного
мягче
и
намного
теплее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! Feel free to leave feedback.