Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mon pays (Edit)
Mein Land (Bearbeitet)
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        arrive 
                                            à 
                                        manufacture 
                                        les 
                                        deux 
                                        yeux 
                                        fermés 
                                        ben 
                                        dur 
                            
                                        Er 
                                        kommt 
                                        in 
                                        die 
                                        Fabrik, 
                                        die 
                                        Augen 
                                        fest 
                                        zu. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        culottes 
                                        pas 
                                        zippées, 
                                        en 
                                        r'tard 
                            
                                        Die 
                                        Hose 
                                        nicht 
                                        zugezippt, 
                                        zu 
                                        spät. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        dit 
                                        qu'ça 
                                        faite 
                                        un 
                                        flat 
                                        ou 
                                        que 
                                        l'char 
                                        partait 
                                        pas 
                            
                                        Er 
                                        sagt, 
                                        er 
                                        hatte 
                                        'nen 
                                        Platten 
                                        oder 
                                        das 
                                        Auto 
                                        sprang 
                                        nicht 
                                        an. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        prend 
                                        toute 
                                        pour 
                                        entrer 
                                        sa 
                                        carte 
                                        de 
                                        punch 
                                        dans 
                                        slot 
                                        d'la 
                                        clock 
                            
                                        Braucht 
                                        alle 
                                        Kraft, 
                                        um 
                                        seine 
                                        Stempelkarte 
                                        in 
                                        den 
                                        Schlitz 
                                        der 
                                        Stechuhr 
                                        zu 
                                        stecken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoye, 
                                        envoye, 
                                        grouille-toé, 
                                        donnes-y, 
                                        dépêche 
                            
                                        Los, 
                                        los, 
                                        beeil 
                                        dich, 
                                        gib 
                                        Gas, 
                                        mach 
                                        schnell. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        deux 
                                        pieds 
                                        dans 
                                        même 
                                        bottine 
                            
                                        Beide 
                                        Füße 
                                        im 
                                        selben 
                                        Stiefel. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mains 
                                        pleins 
                                        d'pouces, 
                                        les 
                                        mains 
                                        din 
                                        poches 
                            
                                        Lauter 
                                        Daumen 
                                        an 
                                        den 
                                        Händen, 
                                        die 
                                        Hände 
                                        in 
                                        den 
                                        Taschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        joue 
                                        a'c 
                                        son 
                                        p'tit 
                                        change, 
                                        toujours 
                                        acoté 
                                        quelqu'part 
                            
                                        Spielt 
                                        mit 
                                        seinem 
                                        Kleingeld, 
                                        lehnt 
                                        immer 
                                        irgendwo. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        passe, 
                                        ça 
                                        fume, 
                                        ça 
                                        mâche 
                                        d'la 
                                        gomme 
                                        pis 
                                        ça 
                                        lâche 
                                        pas 
                            
                                        Geht 
                                        vorbei, 
                                        raucht, 
                                        kaut 
                                        Kaugummi 
                                        und 
                                        hört 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        zu 
                                        quatschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yak 
                                        et 
                                        ti 
                                        yak, 
                                        yak 
                                        et 
                                        yak 
                            
                                        Quatsch 
                                        und 
                                        Tratsch, 
                                        Quatsch 
                                        und 
                                        Quatsch. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        c'est 
                                        qui 
                                            a 
                                        gagné 
                                        hier 
                                            à 
                                        soir 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gestern 
                                        Abend 
                                        gewonnen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Rousseau 
                                        passe 
                                        jamais 
                                        l'puck, 
                                            y 
                                        fa 
                                        l'tour 
                                        du 
                                        Forum 
                                        avec 
                                        pis 
                                            y 
                                        va 
                                        s'écraser 
                                        sua 
                                        bande 
                            
                                        Rousseau 
                                        passt 
                                        den 
                                        Puck 
                                        nie, 
                                        er 
                                        fährt 
                                        damit 
                                        durchs 
                                        Forum 
                                        und 
                                        knallt 
                                        dann 
                                        an 
                                        die 
                                        Bande. 
                            
                         
                        
                            
                                        Anover 
                                        pique-nique 
                                        dans 
                                        troisième 
                            
                                        Ein 
                                        Durcheinander 
                                        im 
                                        dritten 
                                        Drittel. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ça 
                                        zigonne, 
                                        ça 
                                        fuck 
                                        le 
                                        chien, 
                                        maudite 
                                        pâte 
                                        molle 
                            
                                        Er 
                                        trödelt, 
                                        er 
                                        macht 
                                        nur 
                                        Mist, 
                                        verdammter 
                                        Waschlappen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoye, 
                                        fly, 
                                        patine, 
                                        pédale, 
                                        fais 
                                        ça 
                                        vite, 
                                        plus 
                                        vite 
                                        que 
                                        ça 
                            
                                        Los, 
                                        beweg 
                                        dich, 
                                        tritt 
                                        in 
                                        die 
                                        Pedale, 
                                        mach's 
                                        schnell, 
                                        schneller 
                                        als 
                                        das! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        fournis 
                                        pas, 
                                        les 
                                        autres 
                                        attendre 
                                        après 
                                        toé, 
                                        la 
                                        ligne 
                                        est 
                                        encore 
                                        bloquée 
                            
                                        Du 
                                        kommst 
                                        nicht 
                                        nach, 
                                        die 
                                        anderen 
                                        warten 
                                        auf 
                                        dich, 
                                        die 
                                        Linie 
                                        ist 
                                        immer 
                                        noch 
                                        blockiert. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vas 
                                        t'en 
                                        faire, 
                                        des 
                                        augmentations 
                                        d'salaire 
                            
                                        Ich 
                                        werd' 
                                        dir 
                                        schon 
                                        Gehaltserhöhungen 
                                        geben! 
                            
                         
                        
                            
                                        Maudit 
                                        flanc 
                                        mou 
                            
                                        Verdammter 
                                        Faulpelz. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        arrive 
                                            à 
                                        manufacture 
                                        les 
                                        deux 
                                        yeux 
                                        fermés 
                                        ben 
                                        dur 
                            
                                        Er 
                                        kommt 
                                        in 
                                        die 
                                        Fabrik, 
                                        die 
                                        Augen 
                                        fest 
                                        zu. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        culottes 
                                        pas 
                                        zipées, 
                                        en 
                                        r'tard 
                            
                                        Die 
                                        Hose 
                                        nicht 
                                        zugezippt, 
                                        zu 
                                        spät. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        dit 
                                        qu'ça 
                                        faite 
                                        un 
                                        flat 
                                        ou 
                                        que 
                                        l'char 
                                        partait 
                                        pas 
                            
                                        Er 
                                        sagt, 
                                        er 
                                        hatte 
                                        'nen 
                                        Platten 
                                        oder 
                                        das 
                                        Auto 
                                        sprang 
                                        nicht 
                                        an. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        prend 
                                        toute 
                                        pour 
                                        entrer 
                                        sa 
                                        carte 
                                        de 
                                        punch 
                                        dans 
                                        slot 
                                        d'la 
                                        clock 
                            
                                        Braucht 
                                        alle 
                                        Kraft, 
                                        um 
                                        seine 
                                        Stempelkarte 
                                        in 
                                        den 
                                        Schlitz 
                                        der 
                                        Stechuhr 
                                        zu 
                                        stecken. 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoye, 
                                        patine 
                                        pédale, 
                                        toffe, 
                                        endure 
                            
                                        Los, 
                                        beweg 
                                        dich, 
                                        tritt 
                                        in 
                                        die 
                                        Pedale, 
                                        halt 
                                        durch, 
                                        ertrag 
                                        es. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        des 
                                        coffee 
                                        breaks 
                                        qui 
                                        t'fatiguent, 
                                        une 
                                        demi-heure 
                                        dans 
                                        avant-midi 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        die 
                                        Kaffeepausen, 
                                        die 
                                        dich 
                                        müde 
                                        machen, 
                                        eine 
                                        halbe 
                                        Stunde 
                                        am 
                                        Vormittag. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pis 
                                        une 
                                        demi-heure 
                                        dans 
                                        'près-midi 
                            
                                        Und 
                                        eine 
                                        halbe 
                                        Stunde 
                                        am 
                                        Nachmittag. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        manger 
                                        des 
                                        chips, 
                                        des 
                                        palettes 
                                        de 
                                        chocolat, 
                                        des 
                                        Life 
                                        Savers, 
                                        des 
                                        May 
                                        West 
                            
                                        Isst 
                                        Chips, 
                                        Schokoriegel, 
                                        Life 
                                        Savers, 
                                        May 
                                        Wests. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        boire 
                                        du 
                                        Coke, 
                                        du 
                                        Seven 
                                        Up, 
                                        du 
                                        chocolat 
                                        au 
                                        lait 
                            
                                        Trinkt 
                                        Cola, 
                                        Seven 
                                        Up, 
                                        Schokomilch. 
                            
                         
                        
                            
                                        Planté 
                                        d'vant 
                                        l'truck 
                                        d'la 
                                        cantine 
                            
                                        Geparkt 
                                        vor 
                                        dem 
                                        Kantinenwagen. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        lire 
                                        le 
                                        Montréal-Matin 
                                        qui 
                                        t'éreinte 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        das 
                                        Lesen 
                                        des 
                                        Montréal-Matin, 
                                        das 
                                        dich 
                                        kaputt 
                                        macht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Assis 
                                        sué 
                                        toilettes 
                                        un 
                                        heure 
                                        dans 
                                        'vant-midi, 
                                        un 
                                        heure 
                                        dans 
                                        'près-midi 
                            
                                        Sitzt 
                                        auf 
                                        der 
                                        Toilette, 
                                        eine 
                                        Stunde 
                                        am 
                                        Vormittag, 
                                        eine 
                                        Stunde 
                                        am 
                                        Nachmittag. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'te 
                                        watche, 
                                        watche-toé 
                            
                                        Ich 
                                        beobachte 
                                        dich, 
                                        pass 
                                        auf 
                                        dich 
                                        auf. 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        mieux 
                                        d'te 
                                        r'mettre 
                                        sur 
                                        tes 
                                        tracks 
                            
                                        Du 
                                        solltest 
                                        besser 
                                        wieder 
                                        in 
                                        die 
                                        Spur 
                                        kommen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Maudit 
                                        qu't'es 
                                        vache 
                            
                                        Verdammt, 
                                        bist 
                                        du 
                                        faul. 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        mieux 
                                        d'y 
                                        voère, 
                                        d'être 
                                        moins 
                                        slow 
                                        qu'ça 
                            
                                        Du 
                                        solltest 
                                        besser 
                                        zusehen, 
                                        weniger 
                                        langsam 
                                        sein 
                                        als 
                                        das. 
                            
                         
                        
                            
                                        Moins 
                                        branleux 
                                        qu'ça 
                            
                                        Weniger 
                                        ein 
                                        Trödler 
                                        als 
                                        das. 
                            
                         
                        
                            
                                        Moins 
                                        lambin 
                                        qu'ça 
                            
                                        Weniger 
                                        lahmarschig 
                                        als 
                                        das. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'endure 
                                        pas 
                                        ça, 
                                        les 
                                        loafeux, 
                                        icitte 
                            
                                        Wir 
                                        dulden 
                                        das 
                                        nicht, 
                                        die 
                                        Faulenzer, 
                                        hier. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        les 
                                        renvoye 
                                        chez 
                                        eux 
                            
                                        Wir 
                                        schicken 
                                        sie 
                                        nach 
                                        Hause. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        leu' 
                                        donne 
                                        leu' 
                                        p'tit 
                                        livre 
                                        d'assurance 
                                        chômage 
                            
                                        Wir 
                                        geben 
                                        ihnen 
                                        ihr 
                                        kleines 
                                        Arbeitslosenversicherungsbuch. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pis 
                                        on 
                                        leur 
                                        dit 
                                        ba-bye 
                            
                                        Und 
                                        wir 
                                        sagen 
                                        ihnen 
                                        Tschüss. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'faque, 
                                        vois-y, 
                                        vois-y, 
                                        vois-y, 
                                        vois-y, 
                                        thirty, 
                                        thirty, 
                                        thirty, 
                                        mic 
                                        mac 
                            
                                        Also, 
                                        mach 
                                        schon, 
                                        mach 
                                        schon, 
                                        mach 
                                        schon, 
                                        mach 
                                        schon, 
                                        dreißig, 
                                        dreißig, 
                                        dreißig, 
                                        Hickhack. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ba-bye, 
                                        ba-bye, 
                                        ba-bye, 
                                        ba-bye... 
                            
                                        Tschüss, 
                                        tschüss, 
                                        tschüss, 
                                        tschüss... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Gilles Vigneault, Lucie Therrien
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.