Lyrics and translation Robert Charlebois - News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir
les
litres
l'essence
à
dix
francs
le
litre
Добрый
вечер,
литры,
бензин
по
десять
франков
за
литр
La
lune
a
tremblé
deux
fois
la
nuit
dernière
Луна
дрожала
дважды
прошлой
ночью
Sondages
le
Président
est
populaire,
+ treize
Опросы:
Президент
популярен,
+ тринадцать
Naissance
du
soixante
millionième
français
c'est
une
française
Родился
шестидесятимиллионный
француз,
это
француженка
L'invité
du
journal
M
Perdu
du
mouvement
socialo-érotico-gaulis
Гость
программы
— господин
Пердю
из
социально-эротико-голлистского
движения
Un
fait
divers
Mozart
assassiné
par
un
pianiste
ЧП:
Моцарт
убит
пианистом
On
m'apporte
une
dépêche
tout
l'orchestre
était
dans
le
coup
Мне
сообщают:
весь
оркестр
был
в
деле
Voilà
merci
d'être
avec
nous
merci
beaucoup
Вот
и
всё,
спасибо,
что
были
с
нами,
большое
спасибо
Mais
des
nouvelles
de
toi,
moi
Но
вестей
от
тебя,
милая,
Y
a
longtemps
que
j'en
ai
pas
Давно
уж
не
было,
Et
chaque
soir,
j'ai
le
blues
И
каждый
вечер
тоска
гложет,
Quand
je
regarde
les
news
Когда
я
смотрю
новости.
Tant
que
le
temps
passe
sans
toi
Пока
время
идет
без
тебя,
Moi
je
m'en
balance
de
la
France
Мне
плевать
на
Францию,
Du
Québec
ou
des
trois
quatre
grands
chefs
На
Квебек
или
на
трёх-четырёх
больших
шишек,
Qui
jouent
le
monte
comme
on
coupe
à
trèfle
Которые
играют
в
повышение,
как
режутся
в
карты.
Bourse
de
Paris
flambée
du
dollar,
les
pompiers
arrivent
en
retard
Парижская
биржа,
скачок
доллара,
пожарные
опаздывают
Concorde,
c'est
fini
discorde
c'est
en
route
"Конкорд"
— конец,
раздоры
— в
пути
Sport
tous
les
résultats,
le
tennis
le
billard,
le
foot
Спорт,
все
результаты:
теннис,
бильярд,
футбол
Le
flirt
Chine
U.R.S.S.
divorce
d'un
Princesse
mariage
Fiat-Me
Флирт
Китай-СССР,
развод
принцессы,
свадьба
Fiat-Me
Le
cinéma
est
triste
mort
d'une
actrice
Кино
в
печали:
смерть
актрисы
Elle
s'est
donnée
la
mort
avec
un
revolver
factice
Она
покончила
с
собой
бутафорским
револьвером
L'hiver
est
là
il
neige
sur
le
Mont
Saint-Michel
Зима
пришла,
снег
идёт
на
Мон-Сен-Мишель
Voilà
c'est
l'essentiel
des
nouvelles
Вот,
собственно,
и
все
новости
Dans
quel
pays
tu
vis,
toi
В
какой
стране
ты
живешь,
родная?
Tant
qu'on
me
dira
pas
ça
Пока
мне
не
скажут
этого,
On
peut
ben
me
dire
que
c'est
la
fin
du
monde
Пусть
хоть
говорят,
что
это
конец
света,
Je
verrai
ça
en
fumant
des
blondes
Я
буду
смотреть
на
это,
покуривая
сигареты.
Mais
des
nouvelles
de
toi,
moi
Но
вестей
от
тебя,
милая,
Y
a
longtemps
que
j'en
ai
pas
Давно
уж
не
было,
Et
chaque
soir,
j'ai
le
blues
И
каждый
вечер
тоска
гложет,
Quand
je
regarde
les
news
Когда
я
смотрю
новости.
Mais
des
nouvelles
de
toi,
moi
Но
вестей
от
тебя,
милая,
Y
a
longtemps
que
j'en
ai
pas
Давно
уж
не
было,
Et
chaque
soir,
j'ai
le
blues
И
каждый
вечер
тоска
гложет,
Quand
je
regarde
les
news
Когда
я
смотрю
новости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois, Jean Loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.