Robert Charlebois - Punch créole - translation of the lyrics into German

Punch créole - Robert Charleboistranslation in German




Punch créole
Kreolischer Punch
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Pays trop petit pour gagner sa vie
Land zu klein, um sein Brot zu verdienen
Moi plus chanter oh non jamais chanter
Ich sing nicht mehr, oh nein, nie mehr sing
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Moi partir d'ici pour plus revenir
Ich geh von hier, komm nie zurück
Moi plus chanter
Ich sing nicht mehr
Couché sur le dos
Auf dem Rücken liegend
Dans le sable chaud
Im warmen Sand
Avec sa doudou
Mit seiner Süßen
Y fait son dodo
Schläft er friedlich ein
Les deux bras en croix
Die Arme ausgebreitet
Comme le roi des rois
Wie der König der Könige
Il préfère mon île a son pays froid
Er bevorzugt meine Insel vor seinem kalten Land
Pour passer Noël et le Jour de l'an
Um Weihnachten und Neujahr zu verbringen
Le touriste blanc y'a un petit argent
Der weiße Tourist hat ein wenig Geld
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Pays trop petit pour gagner sa vie
Land zu klein, um sein Brot zu verdienen
Moi plus chanter oh non jamais chanter
Ich sing nicht mehr, oh nein, nie mehr sing
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Moi partir d'ici pour plus revenir
Ich geh von hier, komm nie zurück
Moi plus chanter
Ich sing nicht mehr
Il me fait courir
Er lässt mich rennen
Après ses planters
Hinter seinen Planters her
Y m'appelle waiter
Er nennt mich Kellner
D'un air supérieur
Mit überlegenem Blick
Ça me met tout en sueur
Das bringt mich ins Schwitzen
Ça me fait mal au coeur
Das tut mir weh im Herzen
Chu pas son chauffeur
Ich bin nicht sein Chauffeur
Ni son serviteur
Noch sein Diener
Mais chu de la couleur
Aber ich habe die Farbe
De ma clarinette
Meiner Klarinette
Je rêve aux sapins
Ich träume von Tannen
Et aux épinettes
Und von Klavieren
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Pays trop petit pour gagner sa vie
Land zu klein, um sein Brot zu verdienen
Moi plus chanter oh non jamais chanter
Ich sing nicht mehr, oh nein, nie mehr sing
Moi plus chanter en créole
Ich sing nicht mehr auf Kreolisch
Plus jamais chanter en créole
Nie wieder sing ich auf Kreolisch
Moi partir d'ici pour plus revenir
Ich geh von hier, komm nie zurück
Moi plus chanter
Ich sing nicht mehr





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! Feel free to leave feedback.