Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sûrement Honk-Kong
Sicherlich Hongkong
Il
y
a
une
île
Es
gibt
eine
Insel
Une
île
en
ville
Eine
Insel
in
der
Stadt
En
"hostie".
Zur
"Hostie".
En
"hostie-ville"
pleine
de
bacilles
In
einer
"Hostien-Stadt"
voller
Bazillen
Ou
de
bibittes,
de
bibittes
Oder
Viechern,
Viechern
De
bibittes
ou
de
bibittes
Von
Viechern
oder
Viechern
Comme
vous
voudrez...
Wie
du
willst...
Il
y
a
une,
il
y
a,
il
y
a,
il
y
a
Es
gibt
eine,
es
gibt,
es
gibt,
es
gibt
Il
y
a
une
île
en
ville
Es
gibt
eine
Insel
in
der
Stadt
En
"hostie".
Zur
"Hostie".
Une
ville
où
s'pilent
les
gens
su'é
pieds
Eine
Stadt,
wo
die
Leute
sich
auf
die
Füße
treten
Où
se
profilent
de
grands
curés
Wo
große
Pfarrer
sich
abzeichnen
Où
défroquer,
où
défroquer
Wo
man
austritt,
wo
man
austritt
Comme
vous
voudrez...
Wie
du
willst...
Il
y
a
une,
il
y
a,
il
y
a,
il
y
a
Es
gibt
eine,
es
gibt,
es
gibt,
es
gibt
Il
y
a
une
île
en
ville
Es
gibt
eine
Insel
in
der
Stadt
En
"hostie".
Zur
"Hostie".
Tout
avalée
par
le
fleuve
Ganz
vom
Fluss
verschluckt
Île
aura
du
mal
à
digérer
Die
Insel
wird
Mühe
haben
zu
verdauen
Gérer
les
mille
d'watt
de
piles
Die
Tausende
Watt
der
Batterien
zu
managen
Ou
de
batteries
Oder
Batterien
Comme
vous
voudrez
Wie
du
willst...
Il
y
a
une,
il
y
a,
il
y
a,
il
y
a
Es
gibt
eine,
es
gibt,
es
gibt,
es
gibt
Il
y
a
une
île
en
ville
Es
gibt
eine
Insel
in
der
Stadt
En
"hostie".
Zur
"Hostie".
Les
piles,
les
piles
Die
Batterien,
die
Batterien
Qui
illuminent
les
villes,
les
villes
Die
die
Städte
erleuchten,
die
Städte
Lumières
de
mon
"hostie"
d'ville
Lichter
meiner
"Hostien"-Stadt
Ou
de
mon
expo
d'ville
Oder
meiner
Expo-Stadt
Comme
vous
voudrez
Wie
du
willst...
Il
y
a
une,
il
y
a,
il
y
a,
il
y
a
Es
gibt
eine,
es
gibt,
es
gibt,
es
gibt
Il
y
a
une
île
Es
gibt
eine
Insel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.