Lyrics and translation Robert Charlebois - Ya sa pichou
On
n'avions
que
faire
Мы
только
и
делали,
что
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
On
n'avions
que
faire
Мы
только
и
делали,
что
D'une
femme
à
chercher
Женщины
искать
D'une
femme
a
chercher
hey-hey
Женщина
ищет
эй-эй
D'une
femme
à
chercher
Женщины
искать
Pour
moi
j'n'ai
trouvé
une,
oh
Для
меня
я
нашел
только
одну,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
Pour
moi
j'n'ai
trouvé
une,
a
m'a
fait
enrager
Для
меня
я
не
нашел
ни
одного,
что
привело
меня
в
ярость
A
m'a
fait
enrager
hey-hey
А
разозлил
меня,
Эй-эй.
A
m'a
fait
enrager
А
меня
утомляет
Je
l'ai
prise,
je
l'emmène,
oh
Я
взял
ее,
я
взял
ее,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
Je
l'ai
prise,
je
l'emmène
Я
взял
ее,
я
заберу
ее.
L'envoye
sur
le
coté
Отправь
его
на
боковую
L'envoye
sur
le
coté
hey-hey
Отправь
его
на
сторону
Эй-эй
L'envoye
sur
le
côté
Отправляет
его
в
сторону
La
fille
encore
jeunesse,
oh
Девушка
еще
молода,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
La
fille
encore
jeunesse,
a
se
mit
à
pleurer
Девушка,
еще
молодая,
заплакала.
A
se
mit
à
pleurer
hey-hey
А
заплакала,
эй-эй
A
se
mit
a
pleurer
А
заплакала.
(Pa
pa
pa...)
(Па-па-па...)
En
sautant
la
barrière,
oh
Перепрыгивая
через
барьер,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
En
sautant
la
barrière,
sa
robe
s'est
déchirée
Перепрыгивая
через
барьер,
ее
платье
разорвалось
Sa
robe
s'est
déchirée
hey-hey
Ее
платье
порвалось,
эй-эй
Sa
robe
s'est
déchirée
Ее
платье
порвалось.
(Pa
pa
pa...)
(Па-па-па...)
Qu'est-ce
que
va
dire
ma
mère,
oh
Что
скажет
моя
мама,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
Qu'est-ce
que
va
dire
ma
mère
Что
скажет
мама
Ma
robe
s'est
déchirée
hey-hey
Мое
платье
порвалось,
эй-эй
Ma
robe
s'est
déchirée
Мое
платье
порвалось.
(Pa
pa
pa...)
(Па-па-па...)
Vous
direz
à
votre
mère,
oh
Вы
скажете
своей
матери,
о
Ya
sa
pichou,
ma
chemise
de
v'lours
Я
са
пичоу,
моя
твоя
рубашка.
Y
faisait
noir
hier
au
soir
Вчера
вечером
там
было
темно.
Vous
direz
à
votre
mère
que
c'est
votre
cavalier
Вы
скажете
своей
маме,
что
это
ваш
кавалер
Qu'c'est
votre
cavalier
hey-hey
Что
это
твой
кавалер,
эй-эй
Qu'c'est
votre
cavalier
Что
он
твой
кавалер.
(Pa
pa
pa...)
(Па-па-па...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! Feel free to leave feedback.