Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do That for Me
Tu das für mich
Do
that
thing
you
do
that
makes
me
feel
so
good
inside
Mach
das,
was
du
tust,
das
mich
innerlich
so
gut
fühlen
lässt
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
When
you
do
what
you
do,
you
rock
me
out
of
my
socks
and
shoes,
baby
Wenn
du
tust,
was
du
tust,
haust
du
mich
um,
Baby
You
know
I
like
it
Du
weißt,
ich
mag
das
I'm
'bout
to
lost
control
Ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
And
I
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
Now
you
got
my
love
baby,
give
me
more
of
yours
Jetzt
hast
du
meine
Liebe,
Baby,
gib
mir
mehr
von
deiner
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Do
it
for
me
Tu
es
für
mich
Gotta
make
you
mine
baby,
give
me
some
more
time
Ich
muss
dich
zu
meiner
machen,
Baby,
gib
mir
noch
etwas
Zeit
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Do
it
for
me
Tu
es
für
mich
When
I
start
my
day,
and
try
as
hard
as
I
can
Wenn
ich
meinen
Tag
beginne
und
mich
so
sehr
anstrenge,
wie
ich
kann
To
make
sure
you're
feelin'
good,
lend
a
helping
hand
Um
sicherzugehen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
reiche
eine
helfende
Hand
And
if
you
need
anything,
all
you
gotta
do
is
tell
me
Und
wenn
du
irgendetwas
brauchst,
musst
du
es
mir
nur
sagen
There's
nothing
I
wouldn't
do,
you
know
I'm
always
ready
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
du
weißt,
ich
bin
immer
bereit
You've
got
me
heart
and
soul
Du
hast
mich
mit
Herz
und
Seele
And,
oh,
now
you've
got
my
love,
baby
give
me
more
of
yours
Und,
oh,
jetzt
hast
du
meine
Liebe,
Baby,
gib
mir
mehr
von
deiner
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Do
it
for
me
Tu
es
für
mich
Gotta
make
you
mine,
and
baby
kiss
me
one
more
time
Muss
dich
zu
meiner
machen,
und
Baby,
küss
mich
noch
einmal
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Do
that
for
me
Tu
das
für
mich
For
me,
I'll
take
you
any
way
that
I
can
Für
mich
nehme
ich
dich,
wie
auch
immer
ich
kann
And
for
you,
I
hope
the
feeling
is
the
same
Und
für
dich
hoffe
ich,
das
Gefühl
ist
dasselbe
I
know
that
we
can
work
it
Ich
weiß,
dass
wir
es
schaffen
können
Where
we
can
spend
more
time
together
just
groovin'
Wo
wir
mehr
Zeit
zusammen
verbringen
können,
einfach
nur
grooven
Could
you
do
that
for
me?
Könntest
du
das
für
mich
tun?
I'm
'bout
to
make
a
fool
of
myself
Ich
bin
dabei,
mich
zum
Narren
zu
machen
About
to
fall
on
my
face
Bin
dabei,
auf
die
Nase
zu
fallen
If
someone
else
would've
come
in
Wenn
jemand
anderes
hereingekommen
wäre
He'd
catch
hell
trying
to
take
my
place
Er
hätte
es
verdammt
schwer,
meinen
Platz
einzunehmen
You
can't
stop
this
feeling
that
I
have,
that
I
have
that's
so
bad
for
you
Du
kannst
dieses
Gefühl
nicht
stoppen,
das
ich
habe,
das
ich
so
stark
für
dich
habe
When
you
do
everything
that
you
do
for
me,
baby
Wenn
du
alles
tust,
was
du
für
mich
tust,
Baby
I
just
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
And
I
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
Now
you've
got
my
love,
baby
give
me
more
of
yours
Jetzt
hast
du
meine
Liebe,
Baby,
gib
mir
mehr
von
deiner
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Do
it
for
me
Tu
es
für
mich
Gotta
make
you
mine,
and
baby
kiss
me
one
more
time
Muss
dich
zu
meiner
machen,
und
Baby,
küss
mich
noch
einmal
Would
you
do
that
for
me?
Würdest
du
das
für
mich
tun?
Now
that
you've
got
it
Jetzt,
wo
du
es
hast
That's
the
way
you
do
it
So
machst
du
das
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
That's
the
way
you
do
it
So
machst
du
das
Now
that
you've
got
it
Jetzt,
wo
du
es
hast
Baby,
kiss
me
Baby,
küss
mich
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es,
tu
es,
tu
es,
tu
es,
tu
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Cray
Attention! Feel free to leave feedback.