Lyrics and translation Robert Cray - Hold On
Woman,
I've
had
quite
a
day
Женщина,
у
меня
был
тяжелый
день.
I
got
caught
up,
lost
in
the
freight
Я
запутался,
потерялся
в
грузе.
All
that
I
can
think
about
is
coming
home
to
you
Все,
о
чем
я
могу
думать,
это
вернуться
домой
к
тебе
I'm
on
my
way,
said
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
сказал,
что
я
уже
в
пути.
I've
got
to
hold
on
to
this
thing
Я
должен
держаться
за
эту
штуку
This
love
between
me
and
you
Эта
любовь
между
мной
и
тобой
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
вот-вот
сойду
с
ума
Out
here
counting
highway
signs
Здесь,
считая
дорожные
знаки
And
all
that
I
can
think
about
is
coming
home
to
you
И
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
вернуться
домой
к
тебе
I'm
on
my
way,
said
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
сказал,
что
я
уже
в
пути.
I've
got
to
hold
on
to
this
thing
Я
должен
держаться
за
эту
штуку
This
love
between
me
and
you
Эта
любовь
между
мной
и
тобой
Whenever
it
seems
that
this
world
is
closing
in
on
me
Всякий
раз,
когда
кажется,
что
этот
мир
приближается
ко
мне
Never
was
a
golden
boy,
the
one
who
got
the
girl
Никогда
не
был
золотым
мальчиком,
тем,
кто
заполучил
девушку
When
you
finally
made
your
choice,
you
really
changed
my
world
Когда
ты,
наконец,
сделал
свой
выбор,
ты
действительно
изменил
мой
мир.
I
was
lost
before,
but
now
y'know
that
I'm
found
Раньше
я
был
потерян,
но
теперь
ты
знаешь,
что
я
нашелся.
And
all
that
I
can
think
about
is
coming
home
to
you
И
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
вернуться
домой
к
тебе
I've
got
to
hold
on
to
this
thing
Я
должен
держаться
за
эту
штуку
This
love
between
me
and
you
Эта
любовь
между
мной
и
тобой
Whenever
it
seems
that
this
world
is
closing
in
on
me
Всякий
раз,
когда
кажется,
что
этот
мир
приближается
ко
мне
I've
got
to
hold
on
to
this
thing
Я
должен
держаться
за
эту
штуку
This
love
between
me
and
you
Эта
любовь
между
мной
и
тобой
Whenever
it
seems
that
this
world
is
closing
in
on
me
Всякий
раз,
когда
кажется,
что
этот
мир
приближается
ко
мне
I've
got
to
hold
on
to
this
thing
Я
должен
держаться
за
эту
штуку
This
love
between
me
and
you
Эта
любовь
между
мной
и
тобой
Whenever
it
seems
that
this
world
is
closing
in
on
me
Всякий
раз,
когда
кажется,
что
этот
мир
приближается
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Cousins, Hendrix Ackle
Attention! Feel free to leave feedback.