Lyrics and translation Robert Cray - My Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
own
problem
Это
моя
проблема,
That
I
have
to
face
С
которой
я
должен
справиться
Right
here
all
by
myself
Прямо
здесь
и
сейчас,
сам
по
себе.
It's
my
fault,
yes
it
is
Это
моя
вина,
да,
это
так.
I'm
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Can't
blame
it
on
no
one
else
Не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
She
was
once
my
Ты
была
моим
I
sit
here
alone
Я
сижу
здесь
один,
Just
where
did
I
go
wrong?
где
же
я
ошибся?
I've
got
a
problem
У
меня
проблема:
She
used
to
love
me
ты
любила
меня,
But,
oh,
I
really,
really
misused
that
girl
но,
ох,
я
правда,
правда,
плохо
с
тобой
обращался.
I
took
all
the
love
that
I
wanted
Я
брал
всю
твою
любовь,
которую
хотел,
All
I
thought
I
needed
всё,
что,
как
мне
казалось,
было
нужно,
To
satisfy
my
selfish
world,
yes
I
did
чтобы
удовлетворить
свой
эгоистичный
мир,
да,
так
и
было.
And
she
never
asked
for
А
ты
никогда
ничего
не
просила,
And
all
the
time
и
всё
это
время
She
was
suffering
страдала.
I've
got
a
problem
у
меня
проблема.
What
was
I
doing?
Что
же
я
делал?
I
never
noticed
all
the
tears
Я
не
замечал
всех
твоих
слёз,
The
signs
and
the
warnings
знаков
и
предупреждений.
How
could
I
have
been
so
blind
all
those
years
Как
я
мог
быть
таким
слепым
все
эти
годы?
I
missed
all
the
signals
Я
пропустил
все
сигналы,
That
she
tried
real
hard
to
show
которые
ты
так
старалась
мне
подать.
I
got
so
hung
up
on
myself,
man
Я
был
так
помешан
на
себе,
I
didn't
even
want
to
know
что
даже
не
хотел
ничего
знать.
Oh,
yeah,
and
that's
my
problem
О,
да,
вот
в
чём
моя
проблема.
A
no
good-bye
Никаких
"прощай".
Am
I
even
worth
one
more
chance?
Заслуживаю
ли
я
ещё
один
шанс?
I
don't
think
so
Не
думаю.
And
there's
no
use
И
нет
смысла,
No
use
to
even
try
нет
смысла
даже
пытаться,
I'll
just
have
to
make
some
other
plans
мне
просто
нужно
строить
другие
планы.
Yes
I
will
Да,
так
и
сделаю.
Cause
I
just
lost
my
Потому
что
я
только
что
потерял
I
sit
all
alone
Я
сижу
совсем
один,
Just
where
did
I
go
wrong?
где
же
я
ошибся?
That's
my
problem
вот
в
чём
моя
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Cray
Attention! Feel free to leave feedback.