Robert Cray - Our Last Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Cray - Our Last Time




Our Last Time
Наш последний раз
As soon as the sweat, begins to dry
Как только пот начинает высыхать,
And you begin to forget why you came
И ты начинаешь забывать, зачем пришла,
You can't even look me in the eye
Ты даже не можешь посмотреть мне в глаза,
When you remember your good name
Когда вспоминаешь о своей репутации.
And by the time you step out of shower
К тому времени, как ты выходишь из душа
And start to dry your hair
И начинаешь сушить волосы,
You have long since ceased to care ablout
Тебе уже давно все равно
Our last time
На наш последний раз.
While you put your make up on
Пока ты красишься,
I watch you yawn and check your watch
Я наблюдаю, как ты зеваешь и смотришь на часы.
It's all reflected in the mirror
Все это отражается в зеркале,
You're already miles away from here
Ты уже за тысячу миль отсюда.
And as you watch me watch you slip into your dress
И пока ты видишь, как я наблюдаю, как ты надеваешь платье
And your high heels you know just how I feel
И туфли на высоких каблуках, ты знаешь, что я чувствую,
To be the last to ever know about
Будучи последним, кто узнает
Our last time, our last time
О нашем последнем разе, нашем последнем разе.
The you put your perfume on
Потом ты наносишь духи,
Your string of pearls and your diamond rings
Надеваешь нитку жемчуга и бриллиантовые кольца,
And take one last look, around the room
И бросаешь последний взгляд на комнату,
To see if you've left anything
Чтобы убедиться, что ты ничего не забыла.
And as you leave you turn and blow a kiss
И уходя, ты поворачиваешься и посылаешь воздушный поцелуй,
And tell me that it sure was fun
И говоришь, что тебе, конечно же, было весело,
And what I thought had just begun
И то, что, как мне казалось, только началось,
Has just become our last time
Только что стало нашим последним разом.
And what I thought had just begun
И то, что, как мне казалось, только началось,
Has just become our last time
Только что стало нашим последним разом,
Our last time
Нашим последним разом.





Writer(s): J. Pugh, J. Haines


Attention! Feel free to leave feedback.