Robert Cray - That Ain’t Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Cray - That Ain’t Love




That Ain’t Love
Это не любовь
From out of the darkness
Из темноты,
Beneath the lights
Под огнями,
Right there
Прямо там,
Off of main street
В стороне от главной улицы.
The mystery takes control of a man
Тайна берет мужчину под контроль
And it drops them to their knees
И ставит на колени.
Makes me question who I am
Заставляет меня сомневаться, кто я.
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love, that ain't love!
Это не любовь, это не любовь!
On a warm, warm summer night
Теплой, теплой летней ночью
I feel a chill shake right through me
Меня пронизывает дрожь,
From my head down to the ground
С головы до ног.
You have become my fantasy
Ты стала моей фантазией,
When no one else is around!
Когда никого нет рядом!
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love, that ain't love!
Это не любовь, это не любовь!
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love
Это не любовь.
You walk with a vengeance
Ты идешь с вызовом,
And the clothes you wear
И одежда, которую ты носишь,
Are part of the spell that you cast
Часть заклинания, которое ты накладываешь.
Like a watch on a chain
Как часы на цепочке,
You hypnotize me
Ты гипнотизируешь меня.
But I just, I just
Но я просто, я просто
Can't take a chance
Не могу рискнуть.
I don't belong beneath the lights
Мне не место под огнями,
Right there off of main street
Прямо там, в стороне от главной улицы.
Least now I know just who I am
По крайней мере, теперь я знаю, кто я.
It's not somewhere I want to be
Это не то место, где я хочу быть,
When no one else is around
Когда никого нет рядом.
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love, that ain't love!
Это не любовь, это не любовь!
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love
Это не любовь.
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love, that ain't love!
Это не любовь, это не любовь!
I've got to leave this place because
Я должен уйти отсюда, потому что
That ain't love, that ain't love!
Это не любовь, это не любовь!
That ain't love!
Это не любовь!
No, no, no!
Нет, нет, нет!
That ain't love!
Это не любовь!
You're just a fantasy, baby!
Ты просто фантазия, детка!
That ain't love!
Это не любовь!
That ain't love!
Это не любовь!
What goes on down on main street
Что происходит там, на главной улице,
That ain't love!
Это не любовь!
That ain't love!
Это не любовь!
You're just a fantasy, baby!
Ты просто фантазия, детка!
That ain't love!
Это не любовь!
And you might not even be a woman!
И ты, возможно, даже не женщина!
No, no, no!
Нет, нет, нет!
That ain't love!
Это не любовь!
Ewwwwwww!
Фуууу!






Attention! Feel free to leave feedback.