Lyrics and translation Robert Cray - Trick or Treat
You
say
you
love
me,
babe
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
детка
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
When
I
tell
you
I
want
to
take
you
out
Когда
я
говорю
тебе,
что
хочу
пригласить
тебя
на
свидание
And
you
don't
want
to
go,
girl
И
ты
не
хочешь
уходить,
девочка
So
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня
(Don't
say
you
like
me)
(Не
говори,
что
я
тебе
нравлюсь)
And
if
you
like
me
И
если
я
тебе
нравлюсь
(Don't
say
you
love
me)
(Не
говори,
что
любишь
меня)
I
can't
wait
to
have
a
way
to
find
out
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
способ
выяснить
это
If
it's
trick
or
treat
Если
это
трюк
или
угощение
I
love
you,
babe
Я
люблю
тебя,
детка
But
you
play
a
many
pack,
girl
(not
sure?)
Но
ты
играешь
во
многих
пакетах,
девочка
(не
уверена?)
Cause
you
know,
you
know,
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
That
ain't
where
it's
at,
baby
Дело
не
в
этом,
детка
Cause
if
you
love
me
Потому
что,
если
ты
любишь
меня
(Don't
say
you
like
me)
(Не
говори,
что
я
тебе
нравлюсь)
And
if
you
like
me
И
если
я
тебе
нравлюсь
(Don't
say
you
love
me)
(Не
говори,
что
любишь
меня)
Cause
I
can't
wait
to
have
a
way
to
find
out
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
когда
найду
способ
выяснить
это.
If
it's
trick
or
treat
Если
это
трюк
или
угощение
You
can
make
life
good,
make
it
a
drag
Ты
можешь
сделать
жизнь
хорошей,
сделать
ее
скучной.
With
all
those
good
things
you
got
cooking
in
your
bag
Со
всеми
этими
вкусными
вещами,
которые
ты
готовишь
в
своей
сумке
Now
I
want
you
to
treat
me,
baby
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
побаловала
меня,
детка
Cause
you
got
just
what
it
takes,
girl
Потому
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
девочка.
I've
been
tricked
so
many
times
before
Меня
уже
столько
раз
обманывали
With
everything
I've
made,
girl
Со
всем,
что
я
сделал,
девочка
So
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня
(Don't
say
you
like
me)
(Не
говори,
что
я
тебе
нравлюсь)
And
if
you
like
me
И
если
я
тебе
нравлюсь
(Don't
say
you
love
me)
(Не
говори,
что
любишь
меня)
I
can't
wait
to
have
a
way
to
find
out
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
способ
выяснить
это
If
it's
trick
or
treat
Если
это
трюк
или
угощение
What
is
it,
baby?
В
чем
дело,
детка?
Tell
me,
I
wanna
know
Скажи
мне,
я
хочу
знать
Is
it
tricks
or
treats?
Это
фокусы
или
угощение?
Gotta
know,
babe
Должен
знать,
детка
Is
it
tricks
or
treats?
Это
фокусы
или
угощение?
What's
in
your
bag,
babe
Что
у
тебя
в
сумке,
детка
Is
it
tricks
or
treats?
Это
фокусы
или
угощение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, David Porter
Attention! Feel free to leave feedback.