Lyrics and translation Robert DeLong - Don't Wait Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
on
the
phone
to
ring
and
wake
us
up
again
Жду,
когда
зазвонит
телефон
и
вновь
нас
разбудит.
Lost
inside
a
dream
with
halls
that
never
seem
to
end
Заблудился
во
сне
с
бесконечными
залами.
Falling
from
the
ceiling,
I
keep
crawling
on
the
floor
Падаю
с
потолка,
ползу
по
полу...
Can't
ignore
the
feeling
this
has
happened
all
before
Такое
ощущение,
что
все
это
уже
со
мной
происходило.
I
stumble
out
of
my
[?]
Я
вываливаюсь
из
дома,
I'm
looking
out
every
now
and
then
Время
от
времени
оглядываясь.
If
I'm
leaving
my
home
Если
я
покидаю
дом,
I
don't
know
when
I'll
be
back
again
Я
не
знаю,
когда
вернусь.
So
don't
you
wait
up
on
me,
I'm
leaving
with
the
light
Так
что
не
дожидайся
меня,
я
ухожу
на
рассвете,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Trying
to
pull
ahead,
I'm
always
chasing
time
Пытаясь
вырваться
вперед,
я
всегда
спешу,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
I've
got
a
restless
mind
Мой
ум
не
знает
покоя...
Waiting
for
the
phone
to
ring
and
shake
me
up
again
Жду,
когда
зазвонит
телефон
и
вновь
нас
разбудит.
Pull
me
out
from
underneath
the
state
that
I've
been
in
Вытащит
из
этого
состояния.
Searching
for
a
reason,
I've
been
looking
for
the
door
В
поисках
смысла,
я
ищу
выход,
Nothings
gonna
keep
me
here
just
waiting
anymore
Ничто
не
заставит
меня
и
дальше
ждать
здесь.
I
stumble
out
of
my
[?]
Я
вываливаюсь
из
дома,
I'm
looking
out
every
now
and
then
Время
от
времени
оглядываясь.
If
I'm
leaving
my
home
Если
я
покидаю
дом,
I
don't
know
when
I'll
be
back
again
Я
не
знаю,
когда
вернусь.
So
don't
you
wait
up
on
me,
I'm
leaving
with
the
light
Так
что
не
дожидайся
меня,
я
ухожу
на
рассвете,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Trying
to
pull
ahead,
I'm
always
chasing
time
Пытаясь
вырваться
вперед,
я
всегда
спешу,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
I've
got
a
restless
mind
Мой
ум
не
знает
покоя...
So
don't
you
wait
up
on
me,
I'm
leaving
with
the
light
Так
что
не
дожидайся
меня,
я
ухожу
на
рассвете,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Trying
to
pull
ahead,
I'm
always
chasing
time
Пытаясь
вырваться
вперед,
я
всегда
спешу,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Don't
you
wait
up
on
me,
I'm
leaving
with
the
light
Так
что
не
дожидайся
меня,
я
ухожу
на
рассвете,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Trying
to
pull
ahead,
I'm
always
chasing
time
Пытаясь
вырваться
вперед,
я
всегда
спешу,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Don't
you
wait
up
on
me,
I'm
leaving
with
the
light
Так
что
не
дожидайся
меня,
я
ухожу
на
рассвете,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
Trying
to
pull
ahead,
I'm
always
chasing
time
Пытаясь
вырваться
вперед,
я
всегда
спешу,
Don't
wait
up
on
me,
I've
got
a
restless
mind
Не
дожидайся
меня,
мой
ум
не
знает
покоя.
I've
got
a
restless
mind
Мой
ум
не
знает
покоя...
I've
got
a
restless
mind
Мой
ум
не
знает
покоя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pagnotta Timothy Alan, Delong Robert Charles Edward, Katz Simon, Martin Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.